Исполня́ющий ( Acting , Performing )

 ees-pahl-NYAH-yoo-shhiy
 Noun - Masculine - Present Tense - Participle - Continuous
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 7:21 RUSV
21 Не вся́кий,
21 [Never, Not] [any, every, everyone, whoever, whosoever],
говоря́щий Мне:
[speaking, talking] [Me, To Me]:
'Го́споди!
'[Lord, God]!
Го́споди!',
[Lord, God]!',
войдёт в Ца́рство Небе́сное,
[it will come in, will enter] [at, in, of, on] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly,
но исполня́ющий во́лю Отца́ Моего́ Небе́сного.
[but, yet] [acting, performing] will [Father, The Father] My [Heaven, Heavenly].
“Not everyone who says to me,
‘Lord,
Lord,’ will enter the kingdom of heaven,
but the one who does the will of my Father who is in heaven.
Matthew 7:21 ESV

Not every one that saith unto me,
Lord,
Lord,
shall enter into the kingdom of heaven;
but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
Matthew 7:21 KJV
 
 Luke 6:47 RUSV
47 Вся́кий,
47 [Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever],
приходя́щий ко Мне и слу́шающий слова Мои́ и исполня́ющий их,
coming to [Me, To Me] and [listener, listening, the listener] [speech, the words, word, words] My and [acting, performing] [them, their],
скажу́ вам,
[i will say, say, tell] [to you, ye, you],
кому́ подо́бен.
[to whom, who, whom, whomsoever] [like, similar].
Everyone who comes to me and hears my words and does them,
I will show you what he is like:
Luke 6:47 ESV

Whosoever cometh to me,
and heareth my sayings,
and doeth them,
I will shew you to whom he is like:
Luke 6:47 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 2:01:14 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED