. Ка́ина

 ( Cain )

 KAH-ee-nah
 Masculine - Name
(RUSV: 4 + NRT: 3) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
Ка́ин (16) : Ка́ина (7) Ка́ину (6)
 Genesis 4:1 NRT
1 Адам позна́л Е́ву,
1 Adam [i have learned, knew, know, known, learned] Eve,
свою́ жену́,
[its, my, thy, your] [my wife, wife],
и она́ забере́менела и родила Ка́ина.
and [she, she is] [conceived, got pregnant, pregnant] and [bore, gave birth] Cain.
Она́ сказа́ла:
[She, She Is] ((she) said):
«С по́мощью Господа я приобрела́ челове́ка».
«[And, From, In, Of, With] [help, with help, with the help] Lord i [acquired, purchased] human».
Now Adam knew Eve his wife,
and she conceived and bore Cain,
saying,
“I have gotten a man with the help of the Lord.”
Genesis 4:1 ESV

And Adam knew Eve his wife;
and she conceived,
and bare Cain,
and said,
I have gotten a man from the LORD.
Genesis 4:1 KJV
 Genesis 4:1 RUSV
1 Адам позна́л Е́ву,
1 Adam [i have learned, knew, know, known, learned] Eve,
жену́ свою́;
[my wife, wife] [its, my, thy, your];
и она́ зачала́,
and [she, she is] [begot, conceived],
и родила Ка́ина,
and [bore, gave birth] Cain,
и сказа́ла:
and ((she) said):
приобрела́ я челове́ка от Господа.
[acquired, purchased] i human from Lord.
Now Adam knew Eve his wife,
and she conceived and bore Cain,
saying,
“I have gotten a man with the help of the Lord.”
Genesis 4:1 ESV

And Adam knew Eve his wife;
and she conceived,
and bare Cain,
and said,
I have gotten a man from the LORD.
Genesis 4:1 KJV
 
 Genesis 4:5 RUSV
5 а на Ка́ина и на дар его́ не призре́л.
5 [while, and, but] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Cain and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [donation, gift, offering] [his, him, it] [never, not] (looked up).
Ка́ин си́льно огорчи́лся,
Cain [exceeding, strongly] [i was upset, upset],
и пони́кло лице́ его́.
and [drooped, drooping] [face, individual, person] [his, him, it].
but for Cain and his offering he had no regard.
So Cain was very angry,
and his face fell.
Genesis 4:5 ESV

But unto Cain and to his offering he had not respect.
And Cain was very wroth,
and his countenance fell.
Genesis 4:5 KJV
 
 Genesis 4:15 NRT
15 Но Госпо́дь сказа́л ему́:
15 [But, Yet] Lord [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
Нет.
[No, Not].
Е́сли кто убьёт Ка́ина,
[If, A, When, Unless] who (will kill) Cain,
тот примет за э́то семикратное возме́здие.
that [accept, receive, receives, take, will accept, will take] [after, around, at, behind, over] [that, this, it] семикратное [retaliation, retribution].
И Госпо́дь сде́лал Ка́ину метку,
And Lord did [Cain, To Cain] метку,
что́бы никто́,
[to, so that, in order to, because of] [no one, nobody],
встре́тившись с ним,
(having met) [and, from, in, of, with] him,
не уби́л его́.
[never, not] killed [his, him, it].
Then the Lord said to him,
“Not so!
If anyone kills Cain,
vengeance shall be taken on him sevenfold.”
And the Lord put a mark on Cain,
lest any who found him should attack him.
Genesis 4:15 ESV

And the LORD said unto him,
Therefore whosoever slayeth Cain,
vengeance shall be taken on him sevenfold.
And the LORD set a mark upon Cain,
lest any finding him should kill him.
Genesis 4:15 KJV
 Genesis 4:15 RUSV
15 И сказа́л ему́ Госпо́дь:
15 And [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] Lord:
за то вся́кому,
[after, around, at, behind, over] that [everyone, to everyone],
кто убьёт Ка́ина,
who (will kill) Cain,
отмсти́тся все́меро.
[revenge, will take revenge] [all seven, sevenfold].
И сде́лал Госпо́дь Ка́ину знамение,
And did Lord [Cain, To Cain] [miracle, sign, the sign],
что́бы никто́,
[to, so that, in order to, because of] [no one, nobody],
встре́тившись с ним,
(having met) [and, from, in, of, with] him,
не уби́л его́.
[never, not] killed [his, him, it].
Then the Lord said to him,
“Not so!
If anyone kills Cain,
vengeance shall be taken on him sevenfold.”
And the Lord put a mark on Cain,
lest any who found him should attack him.
Genesis 4:15 ESV

And the LORD said unto him,
Therefore whosoever slayeth Cain,
vengeance shall be taken on him sevenfold.
And the LORD set a mark upon Cain,
lest any finding him should kill him.
Genesis 4:15 KJV
 
 Genesis 4:24 NRT
24 Е́сли за Ка́ина отомстится в семь раз,
24 [If, A, When, Unless] [after, around, at, behind, over] Cain отомстится [at, in, of, on] seven [once, time],
то за Ламеха в се́мьдесят семь раз.
that [after, around, at, behind, over] Lamech [at, in, of, on] seventy seven [once, time].
If Cain's revenge is sevenfold,
then Lamech's is seventy-sevenfold.”
Genesis 4:24 ESV

If Cain shall be avenged sevenfold,
truly Lamech seventy and sevenfold.
Genesis 4:24 KJV
 Genesis 4:24 RUSV
24 е́сли за Ка́ина отмсти́тся все́меро,
24 [if, a, when, unless] [after, around, at, behind, over] Cain [revenge, will take revenge] [all seven, sevenfold],
то за Ламеха в се́мьдесят раз все́меро.
that [after, around, at, behind, over] Lamech [at, in, of, on] seventy [once, time] [all seven, sevenfold].
If Cain's revenge is sevenfold,
then Lamech's is seventy-sevenfold.”
Genesis 4:24 ESV

If Cain shall be avenged sevenfold,
truly Lamech seventy and sevenfold.
Genesis 4:24 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 8:26:35 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED