Proverbs 8:13 RUSV
13 Страх Госпо́день —— ненави́деть зло;
13 [Fear, Horror, Terror] [Jehovah, Lord's] —— [dislike, hate, hates, to hate] [evil, evils, wicked];
го́рдость и высокомерие и злой путь и кова́рные уста́ я ненави́жу.
pride and высокомерие and [evil, wicked] [path, the way, way] and [insidious, treacherous] mouth i [hate, i hate]. |
The fear of the LORD is to hate evil:
pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate. Proverbs 8:13 KJV |
Proverbs 11:20 RUSV
20 Ме́рзость пред Го́сподом —— кова́рные се́рдцем;
20 Abomination [before, front] Lord —— [insidious, treacherous] [heart, with my heart];
но благоугодны Ему́ непорочные в пути́.
[but, yet] благоугодны [Him, It, To Him] непорочные [at, in, of, on] [ways, path, road]. |
They that are of a froward heart are abomination to the LORD:
but such as are upright in their way are his delight. Proverbs 11:20 KJV |
Matthew 22:18 NRT
18 Иису́с,
18 Jesus,
зна́я их кова́рные наме́рения,
[knew, knowing] [them, their] [insidious, treacherous] intentions,
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
–Лицеме́ры,
–Hypocrites,
вы хоти́те пойма́ть Меня́ на сло́ве?
[ye, you] [want, want to, you want] catch [I, Me, Self] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [word, speech]? |
|