Козлёнка

 ( Goat , Goat Kid, Kid )

 kahz-LYON-kah
(RUSV: 5 + NRT: 4) = 9
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 27:9 RUSV
9 пойди́ в [ста́до] и возьми́ мне отту́да два козлёнка хоро́ших,
9 go [at, in, of, on] [[herd, flock]] and [get, take] [me, to me] (from there) two [goat, goat kid, kid] [good, good ones],
и я пригото́влю из них отцу́ твоему́ ку́шанье,
and i (i will prepare) [from, in, of, out] [them, they] father yours [dish, food, the dish],
како́е он лю́бит,
which he [loves, loveth],
Go to the flock and bring me two good young goats,
so that I may prepare from them delicious food for your father,
such as he loves.
Genesis 27:9 ESV

Go now to the flock,
and fetch me from thence two good kids of the goats;
and I will make them savory meat for thy father,
such as he loveth:
Genesis 27:9 KJV
 
 Genesis 38:17 NRT
17 Он отве́тил:
17 He answered:
Я пошлю́ тебе́ козлёнка из моего́ стада.
I [i will send, send, send it] [thee, you] [goat, goat kid, kid] [from, in, of, out] my [herds, flocks].
Она́ спроси́ла:
[She, She Is] asked:
А ты дашь мне зало́г до тех пор,
[While, And, But] you [give, give it to me] [me, to me] [deposit, pledge] [before, until] those time,
пока́ не пришлёшь козлёнка?
[bye, while] [never, not] [send, will you send it, you will send] [goat, goat kid, kid]?
He answered,
“I will send you a young goat from the flock.”
And she said,
“If you give me a pledge,
until you send it—”
Genesis 38:17 ESV

And he said,
I will send thee a kid from the flock.
And she said,
Wilt thou give me a pledge,
till thou send it?
Genesis 38:17 KJV
 Genesis 38:17 RUSV
17 Он сказа́л:
17 He [he said, said, say, saying, tell]:
я пришлю тебе́ козлёнка из стада.
i пришлю [thee, you] [goat, goat kid, kid] [from, in, of, out] [herds, flocks].
Она́ сказа́ла:
[She, She Is] ((she) said):
дашь ли ты мне зало́г,
[give, give it to me] whether you [me, to me] [deposit, pledge],
пока́ пришлёшь?
[bye, while] [send, will you send it, you will send]?
He answered,
“I will send you a young goat from the flock.”
And she said,
“If you give me a pledge,
until you send it—”
Genesis 38:17 ESV

And he said,
I will send thee a kid from the flock.
And she said,
Wilt thou give me a pledge,
till thou send it?
Genesis 38:17 KJV
 
 Genesis 38:20 NRT
20 Тем вре́менем Иу́да посла́л че́рез своего́ дру́га адулламитянина козлёнка,
20 [By That, That] [by time, time] Judas sent [across, by way of, through] [his, yours] friend адулламитянина [goat, goat kid, kid],
что́бы получи́ть наза́д зало́г у той же́нщины,
[to, so that, in order to, because of] [get, obtain, receive, to get] back [deposit, pledge] [at, by, with, of] that women,
но друг не нашёл её.
[but, yet] friend [never, not] found her.
When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite to take back the pledge from the woman's hand,
he did not find her.
Genesis 38:20 ESV

And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite,
to receive his pledge from the woman's hand:
but he found her not.
Genesis 38:20 KJV
 Genesis 38:20 RUSV
20 Иу́да же посла́л козлёнка чрез дру́га своего́ Одолламитянина,
20 Judas [but, same, then] sent [goat, goat kid, kid] through friend [his, yours] Adullamite,
что́бы взять зало́г из руки же́нщины,
[to, so that, in order to, because of] [take, to take] [deposit, pledge] [from, in, of, out] [arms, hand, hands] women,
но он не нашёл её.
[but, yet] he [never, not] found her.
When Judah sent the young goat by his friend the Adullamite to take back the pledge from the woman's hand,
he did not find her.
Genesis 38:20 ESV

And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite,
to receive his pledge from the woman's hand:
but he found her not.
Genesis 38:20 KJV
 
 Genesis 38:23 NRT
23 Иу́да сказа́л:
23 Judas [he said, said, say, saying, tell]:
Пусть оста́вит себе́ то,
Let [leave, to leave, will leave] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] that,
что взяла́,
[what, that, why] [taken, took],
ина́че мы ста́нем посмешищем.
otherwise [we, we are] [let us become, we will become] посмешищем.
Я ведь посыла́л ей козлёнка,
I [because, after all, indeed] sent her [goat, goat kid, kid],
но ты её не нашёл.
[but, yet] you her [never, not] found.
And Judah replied,
“Let her keep the things as her own,
or we shall be laughed at.
You see,
I sent this young goat,
and you did not find her.”
Genesis 38:23 ESV

And Judah said,
Let her take it to her,
lest we be shamed:
behold,
I sent this kid,
and thou hast not found her.
Genesis 38:23 KJV
 Genesis 38:23 RUSV
23 Иу́да сказа́л:
23 Judas [he said, said, say, saying, tell]:
пусть она́ возьмёт себе́,
let [she, she is] [he will take it, take, taketh, will take] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
что́бы то́лько не ста́ли над на́ми смея́ться;
[to, so that, in order to, because of] [alone, only, just] [never, not] [be, become, get] above [us, we] [laugh, laughed, mock];
вот,
[behold, here, there],
я посыла́л э́того козлёнка,
i sent this [goat, goat kid, kid],
но ты не нашёл её.
[but, yet] you [never, not] found her.
And Judah replied,
“Let her keep the things as her own,
or we shall be laughed at.
You see,
I sent this young goat,
and you did not find her.”
Genesis 38:23 ESV

And Judah said,
Let her take it to her,
lest we be shamed:
behold,
I sent this kid,
and thou hast not found her.
Genesis 38:23 KJV
 
 Luke 15:29 NRT
29 Но сын отве́тил:
29 [But, Yet] son answered:
«Все э́ти го́ды я рабо́тал на тебя́,
«[All, Any, Every, Everybody, Everyone] these years i [have worked, worked] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] you,
как слуга́,
[how, what, as, like (comparison)] servant,
и всегда́ исполня́л то,
and [always, is always] [executed, performed] that,
что ты говори́л.
[what, that, why] you spoke.
Ты же никогда́ не дал мне да́же козлёнка,
You [but, same, then] never [never, not] gave [me, to me] even [goat, goat kid, kid],
что́бы я мог повесели́ться с друзья́ми.
[to, so that, in order to, because of] i [could, be able to] [celebrate, fun, have fun, have some fun, merry] [and, from, in, of, with] friends.
but he answered his father,
‘Look,
these many years I have served you,
and I never disobeyed your command,
yet you never gave me a young goat,
that I might celebrate with my friends.
Luke 15:29 ESV

And he answering said to his father,
Lo,
these many years do I serve thee,
neither transgressed I at any time thy commandment:
and yet thou never gavest me a kid,
that I might make merry with my friends:
Luke 15:29 KJV
 Luke 15:29 RUSV
29 Но он сказа́л в отве́т отцу́:
29 [But, Yet] he [he said, said, say, saying, tell] [at, in, of, on] answer father:
вот,
[behold, here, there],
я сто́лько лет служу́ тебе́ и никогда́ не преступа́л приказа́ния твоего́,
i [many, much, multitude, so many, so much] years [i serve, minister, serve] [thee, you] and never [never, not] [crimed, transgressed] orders [thy, your],
но ты никогда́ не дал мне и козлёнка,
[but, yet] you never [never, not] gave [me, to me] and [goat, goat kid, kid],
что́бы мне повесели́ться с друзья́ми мои́ми;
[to, so that, in order to, because of] [me, to me] [celebrate, fun, have fun, have some fun, merry] [and, from, in, of, with] friends [mine, my];
but he answered his father,
‘Look,
these many years I have served you,
and I never disobeyed your command,
yet you never gave me a young goat,
that I might celebrate with my friends.
Luke 15:29 ESV

And he answering said to his father,
Lo,
these many years do I serve thee,
neither transgressed I at any time thy commandment:
and yet thou never gavest me a kid,
that I might make merry with my friends:
Luke 15:29 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Козленка.htm   Revision: 1/9/2025 2:15:04 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED