. Колосьев ( Corn , Ears Of Corn )

 kaw-los-yef
 Noun - Masculine - Food - Plant
(RUSV: 8 + NRT: 8) = 16
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 41:5 NRT
5 Он засну́л вновь,
5 He [asleep, i fell asleep] again,
и ему́ присни́лся друго́й сон:
and [him, it, to him] [dream, i had a dream] another [dream, sleep]:
семь колосьев здоровых и по́лных росли на одно́м стебле.
seven [corn, ears of corn] здоровых and [complete, full] росли [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [alone, one, some] стебле.
And he fell asleep and dreamed a second time.
And behold,
seven ears of grain,
plump and good,
were growing on one stalk.
Genesis 41:5 ESV

And he slept and dreamed the second time:
and,
behold,
seven ears of corn came up upon one stalk,
rank and good.
Genesis 41:5 KJV
 Genesis 41:5 RUSV
5 и засну́л опя́ть,
5 and [asleep, i fell asleep] again,
и сни́лось ему́ в друго́й раз:
and [dream, dreamed, i dreamed] [him, it, to him] [at, in, of, on] another [once, time]:
вот,
[behold, here, there],
на одно́м стебле подня́лось семь колосьев ту́чных и хоро́ших;
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [alone, one, some] стебле [arose, it has risen, risen, rose] seven [corn, ears of corn] [obese, overweight] and [good, good ones];
And he fell asleep and dreamed a second time.
And behold,
seven ears of grain,
plump and good,
were growing on one stalk.
Genesis 41:5 ESV

And he slept and dreamed the second time:
and,
behold,
seven ears of corn came up upon one stalk,
rank and good.
Genesis 41:5 KJV
 
 Genesis 41:6 NRT
6 Вслед за ни́ми вы́росли ещё семь колосьев тощих и опаленных восто́чным ве́тром.
6 [After, Following] [after, around, at, behind, over] them [grew, grew up, they grew up] [again, also, another, even, further, more] seven [corn, ears of corn] [lean, skinny, thin] and опаленных [east, eastern] (blown by the wind).
And behold,
after them sprouted seven ears,
thin and blighted by the east wind.
Genesis 41:6 ESV

And,
behold,
seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
Genesis 41:6 KJV
 Genesis 41:6 RUSV
6 но вот,
6 [but, yet] [behold, here, there],
по́сле них вы́росло семь колосьев тощих и иссу́шенных восто́чным ве́тром;
[after, beyond] [them, they] [grew up, has grown] seven [corn, ears of corn] [lean, skinny, thin] and [dried up, withered] [east, eastern] (blown by the wind);
And behold,
after them sprouted seven ears,
thin and blighted by the east wind.
Genesis 41:6 ESV

And,
behold,
seven thin ears and blasted with the east wind sprung up after them.
Genesis 41:6 KJV
 
 Genesis 41:7 NRT
7 Тощие колосья проглотили семь здоровых,
7 Skinny [corn, ears of corn] проглотили seven здоровых,
по́лных колосьев.
[complete, full] [corn, ears of corn].
Тут фарао́н просну́лся:
Here [pharaoh, the pharaoh] [awoke, woke, woke up]:
э́то был сон.
[that, this, it] [be, to be, was, were] [dream, sleep].
And the thin ears swallowed up the seven plump,
full ears.
And Pharaoh awoke,
and behold,
it was a dream.
Genesis 41:7 ESV

And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears.
And Pharaoh awoke,
and,
behold,
it was a dream.
Genesis 41:7 KJV
 Genesis 41:7 RUSV
7 и пожрали тощие колосья семь колосьев ту́чных и по́лных.
7 and пожрали skinny [corn, ears of corn] seven [corn, ears of corn] [obese, overweight] and [complete, full].
И просну́лся фарао́н и [по́нял,
And [awoke, woke, woke up] [pharaoh, the pharaoh] and [[known, understood],
что] э́то сон.
[what, that, why]] [that, this, it] [dream, sleep].
And the thin ears swallowed up the seven plump,
full ears.
And Pharaoh awoke,
and behold,
it was a dream.
Genesis 41:7 ESV

And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears.
And Pharaoh awoke,
and,
behold,
it was a dream.
Genesis 41:7 KJV
 
 Genesis 41:22 NRT
22 Пото́м я ви́дел во сне семь колосьев на одно́м стебле,
22 [Then, Later] i [saw, seen] in [dream, sleep] seven [corn, ears of corn] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [alone, one, some] стебле,
по́лных до́брого зерна.
[complete, full] [good, good morning, hello] grains.
I also saw in my dream seven ears growing on one stalk,
full and good.
Genesis 41:22 ESV

And I saw in my dream,
and,
behold,
seven ears came up in one stalk,
full and good:
Genesis 41:22 KJV
 Genesis 41:22 RUSV
22 [Пото́м] сни́лось мне:
22 [[Then, Later]] [dream, dreamed, i dreamed] [me, to me]:
вот,
[behold, here, there],
на одно́м стебле подня́лись семь колосьев по́лных и хоро́ших;
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [alone, one, some] стебле [got up, rose] seven [corn, ears of corn] [complete, full] and [good, good ones];
I also saw in my dream seven ears growing on one stalk,
full and good.
Genesis 41:22 ESV

And I saw in my dream,
and,
behold,
seven ears came up in one stalk,
full and good:
Genesis 41:22 KJV
 
 Genesis 41:23 NRT
23 Вслед за ни́ми вы́росли други́е семь колосьев сухие,
23 [After, Following] [after, around, at, behind, over] them [grew, grew up, they grew up] [other, others] seven [corn, ears of corn] сухие,
тощие и опаленные восто́чным ве́тром.
skinny and опаленные [east, eastern] (blown by the wind).
Seven ears,
withered,
thin,
and blighted by the east wind,
sprouted after them,
Genesis 41:23 ESV

And,
behold,
seven ears,
withered,
thin,
and blasted with the east wind,
sprung up after them:
Genesis 41:23 KJV
 Genesis 41:23 RUSV
23 но вот,
23 [but, yet] [behold, here, there],
по́сле них вы́росло семь колосьев тонких,
[after, beyond] [them, they] [grew up, has grown] seven [corn, ears of corn] тонких,
тощих и иссу́шенных восто́чным ве́тром;
[lean, skinny, thin] and [dried up, withered] [east, eastern] (blown by the wind);
Seven ears,
withered,
thin,
and blighted by the east wind,
sprouted after them,
Genesis 41:23 ESV

And,
behold,
seven ears,
withered,
thin,
and blasted with the east wind,
sprung up after them:
Genesis 41:23 KJV
 
 Genesis 41:24 NRT
24 Тощие колосья проглотили семь по́лных колосьев.
24 Skinny [corn, ears of corn] проглотили seven [complete, full] [corn, ears of corn].
Я рассказа́л чародеям,
I [he told me, told] чародеям,
но никто́ не смог дать мне объяснение.
[but, yet] [no one, nobody] [never, not] able [give, to give] [me, to me] объяснение.
and the thin ears swallowed up the seven good ears.
And I told it to the magicians,
but there was no one who could explain it to me.”
Genesis 41:24 ESV

And the thin ears devoured the seven good ears:
and I told this unto the magicians;
but there was none that could declare it to me.
Genesis 41:24 KJV
 Genesis 41:24 RUSV
24 и пожрали тощие колосья семь колосьев хоро́ших.
24 and пожрали skinny [corn, ears of corn] seven [corn, ears of corn] [good, good ones].
Я рассказа́л э́то волхвам,
I [he told me, told] [that, this, it] волхвам,
но никто́ не изъяснил мне.
[but, yet] [no one, nobody] [never, not] изъяснил [me, to me].
and the thin ears swallowed up the seven good ears.
And I told it to the magicians,
but there was no one who could explain it to me.”
Genesis 41:24 ESV

And the thin ears devoured the seven good ears:
and I told this unto the magicians;
but there was none that could declare it to me.
Genesis 41:24 KJV
 
 Genesis 41:26 NRT
26 Семь хоро́ших коро́в э́то семь лет,
26 Seven [good, good ones] cows [that, this, it] seven years,
и семь хоро́ших колосьев э́то семь лет;
and seven [good, good ones] [corn, ears of corn] [that, this, it] seven years;
смысл тот же.
[meaning, significance] that [but, same, then].
The seven good cows are seven years,
and the seven good ears are seven years;
the dreams are one.
Genesis 41:26 ESV

The seven good kine are seven years;
and the seven good ears are seven years:
the dream is one.
Genesis 41:26 KJV
 Genesis 41:26 RUSV
26 Семь коро́в хоро́ших,
26 Seven cows [good, good ones],
э́то семь лет;
[that, this, it] seven years;
и семь колосьев хоро́ших,
and seven [corn, ears of corn] [good, good ones],
э́то семь лет:
[that, this, it] seven years:
сон оди́н;
[dream, sleep] [alone, one];
The seven good cows are seven years,
and the seven good ears are seven years;
the dreams are one.
Genesis 41:26 ESV

The seven good kine are seven years;
and the seven good ears are seven years:
the dream is one.
Genesis 41:26 KJV
 
 Genesis 41:27 NRT
27 Семь худы́х,
27 Seven [skinny, thin],
безобразных коро́в,
безобразных cows,
кото́рые пришли́ сле́дом э́то семь лет,
[which, who] came [followed, following, following after] [that, this, it] seven years,
и так же семь тощих колосьев,
and so [but, same, then] seven [lean, skinny, thin] [corn, ears of corn],
опаленных восто́чным ве́тром э́то семь лет го́лода.
опаленных [east, eastern] (blown by the wind) [that, this, it] seven years [famine, hunger, starvation].
The seven lean and ugly cows that came up after them are seven years,
and the seven empty ears blighted by the east wind are also seven years of famine.
Genesis 41:27 ESV

And the seven thin and ill favored kine that came up after them are seven years;
and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
Genesis 41:27 KJV
 Genesis 41:27 RUSV
27 и семь коро́в тощих и худы́х,
27 and seven cows [lean, skinny, thin] and [skinny, thin],
вышедших по́сле тех,
вышедших [after, beyond] those,
э́то семь лет,
[that, this, it] seven years,
та́кже и семь колосьев тощих и иссу́шенных восто́чным ве́тром,
also and seven [corn, ears of corn] [lean, skinny, thin] and [dried up, withered] [east, eastern] (blown by the wind),
э́то семь лет го́лода.
[that, this, it] seven years [famine, hunger, starvation].
The seven lean and ugly cows that came up after them are seven years,
and the seven empty ears blighted by the east wind are also seven years of famine.
Genesis 41:27 ESV

And the seven thin and ill favored kine that came up after them are seven years;
and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
Genesis 41:27 KJV
 
 Revision: 9/2/2024 10:46:47 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED