Genesis 39:7 NRT
7 и че́рез не́которое вре́мя жена́ его́ господи́на ста́ла загля́дываться на него́ и сказа́ла:
7 and [across, by way of, through] some [hour, time] wife [his, him, it] [lord, master, mister] became [look, peek, take a peek, to look at] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him and ((she) said):
–Ложи́сь со мной!
–(Lie Down) [after, with] me! |
And after a time his master's wife cast her eyes on Joseph and said, “Lie with me.” Genesis 39:7 ESV
And it came to pass after these things,
that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me. Genesis 39:7 KJV |
Genesis 39:12 NRT
12 Она́ схватила его́ за оде́жду и сказа́ла:
12 [She, She Is] схватила [his, him, it] [after, around, at, behind, over] clothes and ((she) said):
–Ложи́сь со мной!
–(Lie Down) [after, with] me!
Но он вы́рвался и убежа́л,
[But, Yet] he [broke out, escaped] and (ran away),
оста́вив ве́рхнюю оде́жду у неё в рука́х.
leaving [outer, top, upper] clothes [at, by, with, of] her [at, in, of, on] [hand, hands]. |
she caught him by his garment, saying, “Lie with me.” But he left his garment in her hand and fled and got out of the house. Genesis 39:12 ESV
And she caught him by his garment,
saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out. Genesis 39:12 KJV |
Genesis 39:12 RUSV
12 она́ схватила его́ за оде́жду его́ и сказа́ла:
12 [she, she is] схватила [his, him, it] [after, around, at, behind, over] clothes [his, him, it] and ((she) said):
ложи́сь со мной.
(lie down) [after, with] me.
Но он,
[But, Yet] he,
оста́вив оде́жду свою́ в рука́х её,
leaving clothes [its, my, thy, your] [at, in, of, on] [hand, hands] her,
побежа́л и вы́бежал вон.
ran and (ran out) out. |
she caught him by his garment, saying, “Lie with me.” But he left his garment in her hand and fled and got out of the house. Genesis 39:12 ESV
And she caught him by his garment,
saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out. Genesis 39:12 KJV |