. Мири́сь

 ( Make Peace, Put Up With It )

 Verb - Singular - Present Tense - Continuous - Imperative
RUSV Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 5:25 RUSV
25 Мири́сь с сопе́рником твои́м скоре́е,
25 [Make Peace, Put Up With It] [and, from, in, of, with] [a rival, accuser, adversary, rival] yours [quickly, rather],
пока́ ты ещё на пути́ с ним,
[bye, while] you [again, also, another, even, further, more, still, yet] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [ways, path, road] [and, from, in, of, with] him,
что́бы сопе́рник не отда́л тебя́ судье́,
[to, so that, in order to, because of] [opponent, rival, the opponent] [never, not] gave you [judge, magistrate, referee, umpire],
а судья́ не отда́л бы тебя́ слуге́,
[while, and, but] [judge, referee] [never, not] gave would you [servant, to the servant],
и не вве́ргли бы тебя́ в темни́цу;
and [never, not] [cast, plunged] would you [at, in, of, on] [dungeon, prison];
Come to terms quickly with your accuser while you are going with him to court,
lest your accuser hand you over to the judge,
and the judge to the guard,
and you be put in prison.
Matthew 5:25 ESV

Agree with thine adversary quickly,
whiles thou art in the way with him;
lest at any time the adversary deliver thee to the judge,
and the judge deliver thee to the officer,
and thou be cast into prison.
Matthew 5:25 KJV