Назаря́нин ( Nazarene )

 nah-zah-RYAH-neen
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 1:24 RUSV
24 оста́вь!
24 [forsake, leave, leave it]!
что Тебе́ до нас,
[what, that, why] [Thee, You] [before, until] [us, we],
Иису́с Назаря́нин?
Jesus Nazarene?
Ты пришёл погуби́ть нас!
You [arrive, came, come] [destroy, ruin, to destroy] [us, we]!
зна́ю Тебя́,
[i know, know] You,
кто Ты,
who You,
Святый Бо́жий.
Holy [God, God's].
“What have you to do with us,
Jesus of Nazareth?
Have you come to destroy us?
I know who you are—the Holy One of God.”
Mark 1:24 ESV

Saying,
Let us alone;
what have we to do with thee,
thou Jesus of Nazareth?
art thou come to destroy us?
I know thee who thou art,
the Holy One of God.
Mark 1:24 KJV
 
 Luke 4:34 RUSV
34 оста́вь;
34 [forsake, leave, leave it];
что Тебе́ до нас,
[what, that, why] [Thee, You] [before, until] [us, we],
Иису́с Назаря́нин?
Jesus Nazarene?
Ты пришёл погуби́ть нас;
You [arrive, came, come] [destroy, ruin, to destroy] [us, we];
зна́ю Тебя́,
[i know, know] You,
кто Ты,
who You,
Святый Бо́жий.
Holy [God, God's].
“Ha!
What have you to do with us,
Jesus of Nazareth?
Have you come to destroy us?
I know who you are—the Holy One of God.”
Luke 4:34 ESV

Saying,
Let us alone;
what have we to do with thee,
thou Jesus of Nazareth?
art thou come to destroy us?
I know thee who thou art;
the Holy One of God.
Luke 4:34 KJV
 
 John 19:19 NRT
19 Пила́т приказа́л прикрепи́ть на кресте́ табли́чку с на́дписью:
19 Pilate ordered attach [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] cross [tablet, nameplate, a sign] [and, from, in, of, with] inscription:
«Иису́с Назаря́нин Царь Иуде́ев».
«Jesus Nazarene King Jews».
Pilate also wrote an inscription and put it on the cross.
It read,
“Jesus of Nazareth,
the King of the Jews.”
John 19:19 ESV

And Pilate wrote a title,
and put it on the cross.
And the writing was JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
John 19:19 KJV
 
 Revision: 9/3/2024 2:30:57 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED