Genesis 24:49 RUSV
49 И ны́не скажи́те мне:
49 And [currently, now] tell [me, to me]:
намерены ли вы оказать ми́лость и пра́вду господи́ну моему́ и́ли нет?
намерены whether [ye, you] оказать [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] and [the truth, truth] [lord, master, mister] my or [no, not]?
скажи́те мне,
tell [me, to me],
и я обращусь напра́во,
and i обращусь [right, to the right],
и́ли нале́во.
or [left, to the left]. |
Now then, if you are going to show steadfast love and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left.” Genesis 24:49 ESV
And now if ye will deal kindly and truly with my master,
tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. Genesis 24:49 KJV |