. Напа́сть ( Attack )

 nah-PAHST
 Verb - Present Tense - Infinitive
RUSV Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 43:18 RUSV
18 И испуга́лись лю́ди э́ти,
18 And [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled] people these,
что ввели́ их в дом Ио́сифов,
[what, that, why] [implemented, introduced] [them, their] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] Joseph,
и сказа́ли:
and [said, say, tell, they said]:
э́то за серебро́,
[that, this, it] [after, around, at, behind, over] [silver, silverware],
возвращенное пре́жде в мешки на́ши,
возвращенное before [at, in, of, on] [bags, sacks] our,
ввели́ нас,
[implemented, introduced] [us, we],
что́бы придраться к нам и напа́сть на нас,
[to, so that, in order to, because of] придраться [to, for, by] [to us, us] and attack [on the, it, at, to, in, by] [us, we],
и взять нас в рабство,
and [take, to take] [us, we] [at, in, of, on] рабство,
и осло́в на́ших.
and [asses, donkeys] our.
And the men were afraid because they were brought to Joseph&#;s house,
and they said,
&#;It is because of the money,
which was replaced in our sacks the first time,
that we are brought in,
so that he may assault us and fall upon us to make us servants and seize our donkeys.&#;
Genesis 43:18 ESV

And the men were afraid,
because they were brought into Joseph&#;s house;
and they said,
Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in;
that he may seek occasion against us,
and fall upon us,
and take us for bondmen,
and our asses.
Genesis 43:18 KJV
 
 Revision: 8/8/2024 9:36:31 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED