Обе́д ( Dinner , Lunch )

 aw-BED
 Noun - Nominative - Masculine - Food
(RUSV: 2 + NRT: 6) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 43:16 NRT
16 Когда́ Ио́сиф уви́дел,
16 When Joseph [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
что Вениами́н с ни́ми,
[what, that, why] Benjamin [and, from, in, of, with] them,
он сказа́л своему́ управляющему:
he [he said, said, say, saying, tell] [to his, your own] управляющему:
Отведи э́тих люде́й ко мне в дом,
– Отведи these [human, of people, people] to [me, to me] [at, in, of, on] [dwelling, home, house],
заколи что-нибу́дь из скота́ и пригото́вь обе́д;
заколи something [from, in, of, out] [cattle, livestock] and [prepare, prepare it] [dinner, lunch];
они́ бу́дут есть со мной в по́лдень.
[they, they are] [will, be] [there are, there is] [after, with] me [at, in, of, on] [midday, noon].
When Joseph saw Benjamin with them,
he said to the steward of his house,
“Bring the men into the house,
and slaughter an animal and make ready,
for the men are to dine with me at noon.”
Genesis 43:16 ESV

And when Joseph saw Benjamin with them,
he said to the ruler of his house,
Bring these men home,
and slay,
and make ready;
for these men shall dine with me at noon.
Genesis 43:16 KJV
 
 Matthew 22:4 RUSV
4 Опя́ть посла́л други́х рабо́в,
4 Again sent other [servant, servants, slaves],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
скажи́те зва́ным:
tell [called, invited]:
вот,
[behold, here, there],
я пригото́вил обе́д мой,
i [cooked, prepared] [dinner, lunch] [mine, my],
тельцы мои́ и что откормлено,
тельцы my and [what, that, why] откормлено,
заколото,
заколото,
и все гото́во;
and [all, any, every, everybody, everyone] [done, prepared, ready];
приходите на бра́чный пир.
come [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] marriage [feast, banquet].
Again he sent other servants,
saying,
‘Tell those who are invited,
“See,
I have prepared my dinner,
my oxen and my fat calves have been slaughtered,
and everything is ready.
Come to the wedding feast.”’ Matthew 22:4 ESV

Again,
he sent forth other servants,
saying,
Tell them which are bidden,
Behold,
I have prepared my dinner:
my oxen and my fatlings are killed,
and all things are ready:
come unto the marriage.
Matthew 22:4 KJV
 
 Luke 7:36 NRT
36 Оди́н из фарисе́ев пригласи́л Иису́са к себе́ на обе́д.
36 [Alone, One] [from, in, of, out] pharisee invited Jesus [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dinner, lunch].
Иису́с пришёл к нему́ в дом и возлёг у стола́.
Jesus [arrive, came, come] [to, for, by] [him, his] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] and [lay, lay down, reclined, sat, sat down] [at, by, with, of] table.
One of the Pharisees asked him to eat with him,
and he went into the Pharisee's house and reclined at table.
Luke 7:36 ESV

And one of the Pharisees desired him that he would eat with him.
And he went into the Pharisee's house,
and sat down to meat.
Luke 7:36 KJV
 
 Luke 11:37 NRT
37 Когда́ Иису́с так говори́л,
37 When Jesus so spoke,
оди́н фарисе́й пригласи́л Его́ к себе́ на обе́д.
[alone, one] (the pharisee) invited [His, Him, It] [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dinner, lunch].
Иису́с пришёл и возлёг у стола́.
Jesus [arrive, came, come] and [lay, lay down, reclined, sat, sat down] [at, by, with, of] table.
While Jesus was speaking,
a Pharisee asked him to dine with him,
so he went in and reclined at table.
Luke 11:37 ESV

And as he spake,
a certain Pharisee besought him to dine with him:
and he went in,
and sat down to meat.
Luke 11:37 KJV
 
 Luke 14:1 NRT
1 Одна́жды в суббо́ту,
1 [Once, One Day] [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
когда́ Иису́с пришёл на обе́д к одному́ из са́мых уважа́емых фарисе́ев,
when Jesus [arrive, came, come] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dinner, lunch] [to, for, by] [alone, to one] [from, in, of, out] most dear pharisee,
те внима́тельно следи́ли за Ним.
those [attentively, carefully, thoroughly] followed [after, around, at, behind, over] Him.
One Sabbath,
when he went to dine at the house of a ruler of the Pharisees,
they were watching him carefully.
Luke 14:1 ESV

And it came to pass,
as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day,
that they watched him.
Luke 14:1 KJV
 
 Luke 14:12 NRT
12 Зате́м Иису́с сказа́л хозя́ину:
12 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] (to the owner):
Когда́ ты устра́иваешь зва́ный обе́д и́ли у́жин,
When you (are you satisfied?) [called, invited] [dinner, lunch] or [banquet, dinner, supper],
то не приглаша́й свои́х друзе́й,
that [never, not] [invite, invite me] their friends,
бра́тьев,
[brethren, brothers],
ро́дственников и́ли бога́тых сосе́дей,
[kindred, relatives] or [the rich, wealthy] neighbors,
что́бы они́ не пригласи́ли тебя́ в отве́т и тем не отплати́ли тебе́.
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [never, not] invited you [at, in, of, on] answer and [by that, that] [never, not] [repaid, they paid back] [thee, you].
He said also to the man who had invited him,
“When you give a dinner or a banquet,
do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors,
lest they also invite you in return and you be repaid.
Luke 14:12 ESV

Then said he also to him that bade him,
When thou makest a dinner or a supper,
call not thy friends,
nor thy brethren,
neither thy kinsmen,
nor thy rich neighbours;
lest they also bid thee again,
and a recompence be made thee.
Luke 14:12 KJV
 Luke 14:12 RUSV
12 Сказа́л же и позва́вшему Его́:
12 [He Said, Said, Say, Saying, Tell] [but, same, then] and [invited, to the caller, to the one who called] [His, Him, It]:
когда́ де́лаешь обе́д и́ли у́жин,
when [doing, you do] [dinner, lunch] or [banquet, dinner, supper],
не зови́ друзе́й твои́х,
[never, not] [call, call me] friends [your, yours],
ни бра́тьев твои́х,
neither [brethren, brothers] [your, yours],
ни ро́дственников твои́х,
neither [kindred, relatives] [your, yours],
ни сосе́дей бога́тых,
neither neighbors [the rich, wealthy],
что́бы и они́ тебя́ когда́ не позва́ли,
[to, so that, in order to, because of] and [they, they are] you when [never, not] [called, they called me],
и не получи́л ты воздая́ния.
and [never, not] [get, received] you retribution.
He said also to the man who had invited him,
“When you give a dinner or a banquet,
do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors,
lest they also invite you in return and you be repaid.
Luke 14:12 ESV

Then said he also to him that bade him,
When thou makest a dinner or a supper,
call not thy friends,
nor thy brethren,
neither thy kinsmen,
nor thy rich neighbours;
lest they also bid thee again,
and a recompence be made thee.
Luke 14:12 KJV
 
 John 12:2 NRT
2 Здесь в честь Иису́са был устро́ен обе́д.
2 [Here, There] [at, in, of, on] [honor, honour] Jesus [be, to be, was, were] [arranged, organized] [dinner, lunch].
Ма́рфа накрыва́ла на стол,
Martha covers [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] table,
и Ла́зарь вме́сте с други́ми гостя́ми и Иису́сом то́же возлежа́л у стола́.
and Lazarus together [and, from, in, of, with] others guests and Jesus [too, also] [reclined, reclining, sat] [at, by, with, of] table.
So they gave a dinner for him there.
Martha served,
and Lazarus was one of those reclining with him at table.
John 12:2 ESV

There they made him a supper;
and Martha served:
but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
John 12:2 KJV
 
 Revision: 9/9/2024 5:38:33 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED