Genesis 34:5 NRT
5 Когда́ Иа́ков услы́шал,
5 When [Jacob, James] heard,
что его́ дочь Ди́на обесче́щена,
[what, that, why] [his, him, it] daughter Dinah [defiled, dishonored, dishonoured],
его́ сыновья бы́ли в по́ле со стада́ми,
[his, him, it] sons [been, has been, were] [at, in, of, on] field [after, with] [cattle, in herds, livestock],
и он молча́л об э́том,
and he [he was silent, silent, speechless] about this,
пока́ они́ не верну́лись домо́й.
[bye, while] [they, they are] [never, not] [back, come back, returned] [home, house]. |
Now Jacob heard that he had defiled his daughter Dinah. But his sons were with his livestock in the field, so Jacob held his peace until they came. Genesis 34:5 ESV
And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter:
now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come. Genesis 34:5 KJV |
Genesis 34:27 NRT
27 Сыновья Иа́кова вошли́ к уби́тым и разгра́били го́род,
27 Sons [Jacob, James] [entered, they entered] [to, for, by] [killed, slain] and [looted, plundered, they plundered] [city, town],
где была́ обесче́щена их сестра́.
[somewhere, where, wherever] was [defiled, dishonored, dishonoured] [them, their] sister. |
The sons of Jacob came upon the slain and plundered the city, because they had defiled their sister. Genesis 34:27 ESV
The sons of Jacob came upon the slain,
and spoiled the city, because they had defiled their sister. Genesis 34:27 KJV |