Matthew 13:22 NRT
22 Се́мя,
22 [Offspring, Seed],
посе́янное среди́ терно́вника,
sown among [blackthorn, thorn bush],
–э́то о челове́ке,
–[that, this, it] about [man, human],
кото́рый слы́шит сло́во,
[which, which the, who] [hear, hears] [saying, the word, word],
но повседне́вные забо́ты и обольще́ние бога́тством заглуша́ют сло́во,
[but, yet] everyday [care, cares, concerns] and [deceitfulness, seduction] [mammon, riches, wealth] [drown out, muffle, suppress] [saying, the word, word],
и се́мя остаётся беспло́дным.
and [offspring, seed] [it remains, remains, stay] [barren, infertile]. |
As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful. Matthew 13:22 ESV
He also that received seed among the thorns is he that heareth the word;
and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful. Matthew 13:22 KJV |
Matthew 13:22 RUSV
22 А посе́янное в те́рнии означа́ет того́,
22 [While, And, But] sown [at, in, of, on] thorns [indicates, interpreted, means] that,
кто слы́шит сло́во,
who [hear, hears] [saying, the word, word],
но забо́та века сего́ и обольще́ние бога́тства заглушает сло́во,
[but, yet] [care, caring] [century, centuries, age] (with his) and [deceitfulness, seduction] [rich, riches, wealth] заглушает [saying, the word, word],
и оно́ быва́ет бесплодно.
and it [it happens, things happen] бесплодно. |
As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful. Matthew 13:22 ESV
He also that received seed among the thorns is he that heareth the word;
and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful. Matthew 13:22 KJV |
Mark 4:19 RUSV
19 но в кото́рых забо́ты века сего́,
19 [but, yet] [at, in, of, on] which [care, cares, concerns] [century, centuries, age] (with his),
обольще́ние бога́тством и други́е пожелания,
[deceitfulness, seduction] [mammon, riches, wealth] and [other, others] пожелания,
входя́ в них,
[enter, entered, entering] [at, in, of, on] [them, they],
заглуша́ют сло́во,
[drown out, muffle, suppress] [saying, the word, word],
и оно́ быва́ет без плода́.
and it [it happens, things happen] without [fruit, the fruit]. |
but the cares of the world and the deceitfulness of riches and the desires for other things enter in and choke the word, and it proves unfruitful. Mark 4:19 ESV
And the cares of this world,
and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. Mark 4:19 KJV |