Genesis 17:11 NRT
11 Ка́ждому должно́ быть сде́лано обрезание кра́йней плоти,
11 [Any One, Each, To Each] [must, should] [be, become, been, has been, to be, to become] [made, made by] circumcision extreme flesh,
и э́то бу́дет знаком заве́та ме́жду Мной и ва́ми.
and [that, this, it] [will be, would be] [familiar, acquainted] [covenant, testament, the covenant] [among, between, meanwhile] Me and you. |
You shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be a sign of the covenant between me and you. Genesis 17:11 ESV
And you shall circumcise the flesh of your foreskin;
and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. Genesis 17:11 KJV |
Genesis 34:15 NRT
15 Мы дади́м согласие лишь при одно́м условии:
15 [We, We Are] [give, let us give, we will give] согласие only [at, in] [alone, one, some] условии:
е́сли вы ста́нете,
[if, a, when, unless] [ye, you] (you will become),
как мы,
[how, what, as, like (comparison)] [we, we are],
и сде́лаете всем ва́шим мужчинам обрезание.
and (will you do it?) [everyone, to everyone] [your, yours] мужчинам circumcision. |
Only on this condition will we agree with you—that you will become as we are by every male among you being circumcised. Genesis 34:15 ESV
But in this will we consent unto you:
If ye will be as we be, that every male of you be circumcised; Genesis 34:15 KJV |
Genesis 34:17 NRT
17 Но е́сли вы не согласитесь сде́лать обрезание,
17 [But, Yet] [if, a, when, unless] [ye, you] [never, not] согласитесь (to do) circumcision,
мы заберем сестру́ и уйдем.
[we, we are] заберем [my sister, sister] and уйдем. |
But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter, and we will be gone.” Genesis 34:17 ESV
But if ye will not hearken unto us,
to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone. Genesis 34:17 KJV |
John 7:22 NRT
22 Моисе́й дал вам обрезание (хотя́,
22 Moses gave [to you, ye, you] circumcision ([although, though],
коне́чно,
[of course, certainly],
обрезание идёт не от Моисе́я,
circumcision goes [never, not] from Moses,
а от пра́отцев),
[while, and, but] from forefathers),
и вы обреза́ете дете́й да́же в суббо́ту.
and [ye, you] [cut off, prune, pruning] [child, children] even [at, in, of, on] [sabbath, saturday]. |
Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath. John 7:22 ESV
Moses therefore gave unto you circumcision;
(not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man. John 7:22 KJV |
John 7:22 RUSV
22 Моисе́й дал вам обрезание-хотя оно́ не от Моисе́я,
22 Moses gave [to you, ye, you] обрезание--хотя it [never, not] from Moses,
но от отцо́в,
[but, yet] from fathers,
--и в суббо́ту вы обре́зываете челове́ка.
--and [at, in, of, on] [sabbath, saturday] [ye, you] [circumcise, cut off, pruning] human. |
Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath. John 7:22 ESV
Moses therefore gave unto you circumcision;
(not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man. John 7:22 KJV |
John 7:23 RUSV
23 Е́сли в суббо́ту принима́ет челове́к обрезание,
23 [If, A, When, Unless] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] accepts [man, human, person] circumcision,
что́бы не был нару́шен зако́н Моисе́ев,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] [be, to be, was, were] [broken, violated] law Moses,
--на Меня́ ли негоду́ете за то,
--[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [I, Me, Self] whether [angry, resent, furious, indignant] [after, around, at, behind, over] that,
что Я всего́ челове́ка исцели́л в суббо́ту?
[what, that, why] I [total, only, altogether] human healed [at, in, of, on] [sabbath, saturday]? |
If on the Sabbath a man receives circumcision, so that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because on the Sabbath I made a man's whole body well? John 7:23 ESV
If a man on the sabbath day receive circumcision,
that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day? John 7:23 KJV |