| Conjugations (Спряже́ния): | Опла́кивать (3) : Опла́кивал (5) Опла́кивали (2) | 
| Genesis 37:34 NRT 
34 Иа́ков разорва́л на себе́ оде́жду,  
34 [Jacob, James] [tore, tore it apart, tore it up] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] clothes,  
оде́лся в ру́бище и мно́го дней опла́кивал сы́на.  
(got dressed) [at, in, of, on] [rags, sackcloth] and [a lot of, many] days [i mourned, mourned] [a son, my son, son].  | 
Then Jacob tore his garments and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days.  Genesis 37:34 ESV 
And Jacob rent his clothes,  and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days. Genesis 37:34 KJV | 
| Genesis 37:34 RUSV 
34 И разодра́л Иа́ков оде́жды свои́,  
34 And [tore it up, torn] [Jacob, James] [clothes, coats, tunics] their,  
и возложи́л вре́тище на чре́сла свои́,  
and [entrusted, laid] sackcloth [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] loins their,  
и опла́кивал сы́на своего́ мно́гие дни.  
and [i mourned, mourned] [a son, my son, son] [his, yours] many days.  | 
Then Jacob tore his garments and put sackcloth on his loins and mourned for his son many days.  Genesis 37:34 ESV 
And Jacob rent his clothes,  and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days. Genesis 37:34 KJV | 
| Genesis 37:35 NRT 
35 Все его́ сыновья и до́чери пришли́ утеша́ть его́,  
35 [All, Always, Any, Every, Everybody, Everyone, Everything] [his, him, it] sons and daughters came [comfort, console] [his, him, it],  
но он отка́зывался от утешений,  
[but, yet] he refused [by, from, of] утешений,  
говоря́:  
[saying, talking]:  
–Нет,  
–[No, Not],  
я так,  
i so,  
скорбя́,  
[grieving, lament],  
и сойду в мир мёртвых,  
and (i will get off) [at, in, of, on] [peace, the world, world] [dead, the dead],  
к моему́ сы́ну.  
[to, for, by] my [son, to my son].  
Так оте́ц опла́кивал своего́ сы́на.  
So father [i mourned, mourned] [his, yours] [a son, my son, son].  | 
All his sons and all his daughters rose up to comfort him,  but he refused to be comforted and said, “No, I shall go down to Sheol to my son, mourning.” Thus his father wept for him. Genesis 37:35 ESV 
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him;  but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him. Genesis 37:35 KJV | 
| Genesis 37:35 RUSV 
35 И собра́лись все сыновья его́ и все до́чери его́,  
35 And [gathered, together] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] sons [his, him, it] and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] daughters [his, him, it],  
что́бы уте́шить его́;  
[to, so that, in order to, because of] [comfort, console, to console] [his, him, it];  
но он не хоте́л уте́шиться и сказа́л:  
[but, yet] he [never, not] [he wanted, wanted] [take comfort, cheer up] and [he said, said, saith, say, saying, tell]:  
с печа́лью сойду к сы́ну моему́ в преиспо́днюю.  
[and, from, in, of, with] [sadness, sorrow, sorrowful] (i will get off) [to, for, by] [son, to my son] my [at, in, of, on] [the underworld, underworld].  
Так опла́кивал его́ оте́ц его́.  
So [i mourned, mourned] [his, him, it] father [his, him, it].  | 
All his sons and all his daughters rose up to comfort him,  but he refused to be comforted and said, “No, I shall go down to Sheol to my son, mourning.” Thus his father wept for him. Genesis 37:35 ESV 
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him;  but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him. Genesis 37:35 KJV | 
| Genesis 50:10 NRT 
10 Они́ пришли́ к гумну Атада,  
10 [They, They Are] came [to, for, by] (threshing floor) Atad,  
что́ за Иорда́ном,  
[what, that, why] [after, around, at, behind, over] Jordan,  
и там ста́ли гро́мко и го́рько пла́кать.  
and there [be, become, get] [loud, loudly] and bitterly [cry, weep].  
Там Ио́сиф семь дней опла́кивал отца́.  
There Joseph seven days [i mourned, mourned] [father, the father].  | 
When they came to the threshing floor of Atad,  which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and grievous lamentation, and he made a mourning for his father seven days. Genesis 50:10 ESV 
And they came to the threshingfloor of Atad,  which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days. Genesis 50:10 KJV |