Освеща́ет ( Illuminates )

 ahs-vee-SHHAH-eet
 Verb - Plural
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
Освеща́ть : Освеща́ет (2) Освеща́л (1)
 Luke 11:36 NRT
36 Ита́к,
36 So,
е́сли все твоё те́ло полно све́та и в нем нет ни одно́й тёмной ча́сти,
[if, a, when, unless] [all, any, every, everybody, everyone] [thy, your] body [complete, full] light and [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless] [no, not] neither [alone, one] [dark, darkness] [parts, piece, portion],
то оно́ все бу́дет светло́,
that it [all, any, every, everybody, everyone] [will be, would be] light,
как быва́ет,
[how, what, as, like (comparison)] [it happens, things happen],
когда́ свети́льник освеща́ет тебя́ сия́нием.
when lamp illuminates you [radiance, with radiance].
If then your whole body is full of light,
having no part dark,
it will be wholly bright,
as when a lamp with its rays gives you light.”
Luke 11:36 ESV

If thy whole body therefore be full of light,
having no part dark,
the whole shall be full of light,
as when the bright shining of a candle doth give thee light.
Luke 11:36 KJV
 
 Luke 17:24 NRT
24 Потому́ что,
24 [Because, That Is Why, Therefore] [what, that, why],
как мо́лния,
[how, what, as, like (comparison)] [lightning, thunder],
сверкну́в,
flashing,
освеща́ет не́бо от края и до края,
illuminates [heaven, heavens, sky] from [coasts, corners, edges, sides, the edges] and [before, until] [coasts, corners, edges, sides, the edges],
так бу́дет и Сын Челове́ческий в День,
so [will be, would be] and Son [Human, Man] [at, in, of, on] Day,
когда́ Он придёт.
when He [come, comes, cometh, coming, will come].
For as the lightning flashes and lights up the sky from one side to the other,
so will the Son of Man be in his day.
Luke 17:24 ESV

For as the lightning,
that lighteneth out of the one part under heaven,
shineth unto the other part under heaven;
so shall also the Son of man be in his day.
Luke 17:24 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 6:40:20 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED