Mark 3:29 RUSV
29 но кто бу́дет хули́ть Ду́ха Святаго,
29 [but, yet] who [will be, would be] [blame, blaspheme, blasphemes] Spirit Holy,
тому́ не бу́дет проще́ния вове́к,
[one, the one] [never, not] [will be, would be] [forgiveness, i am sorry] [forever, never],
но подлежи́т он вечному осуждению.
[but, yet] (subject to) he вечному осуждению. |
but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin”— Mark 3:29 ESV
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness,
but is in danger of eternal damnation. Mark 3:29 KJV |
Romans 5:16 RUSV
16 И дар не как суд за одного́ согрешившего;
16 And [donation, gift, offering] [never, not] [how, what, as, like (comparison)] [court, judgment, tribunal] [after, around, at, behind, over] one согрешившего;
и́бо суд за одно́ преступле́ние —— к осуждению;
[for, because] [court, judgment, tribunal] [after, around, at, behind, over] one [crime, felony, transgression] —— [to, for, by] осуждению;
а дар благода́ти —— к оправданию от мно́гих преступлений.
[while, and, but] [donation, gift, offering] grace —— [to, for, by] оправданию from [many, most] преступлений. |
And not as it was by one that sinned,
so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification. Romans 5:16 KJV |