Отойдешь
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
 Genesis 15:15 NRT
15 Ты отойдешь к отца́м свои́м в ми́ре и бу́дешь погребен в глубо́кой ста́рости.
15 You отойдешь [to, for, by] fathers [his, mine, your] [at, in, of, on] [peace, the world, world] and [will you be, you will] погребен [at, in, of, on] [deep, depth] (old age).
As for you,
you shall go to your fathers in peace;
you shall be buried in a good old age.
Genesis 15:15 ESV

And thou shalt go to thy fathers in peace;
thou shalt be buried in a good old age.
Genesis 15:15 KJV
 Genesis 15:15 RUSV
15 а ты отойдешь к отца́м твои́м в ми́ре [и] бу́дешь погребен в ста́рости до́брой;
15 [while, and, but] you отойдешь [to, for, by] fathers yours [at, in, of, on] [peace, the world, world] [and] [will you be, you will] погребен [at, in, of, on] (old age) [good, kind];
As for you,
you shall go to your fathers in peace;
you shall be buried in a good old age.
Genesis 15:15 ESV

And thou shalt go to thy fathers in peace;
thou shalt be buried in a good old age.
Genesis 15:15 KJV
 
 Revision: 9/10/2024 11:22:00 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED