. Отойдёт

 ( He Will Leave, It Will Go Away )

 ah-tie-DYOT
 Verb - Future Tense - Perfect
RUSV Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 49:10 RUSV
10 Не отойдёт ски́петр от Иу́ды и законода́тель от чресл его́,
10 [Never, Not] [he will leave, it will go away] [scepter, sceptre, the scepter] from [Jude, Judas] and [legislator, the legislator] from [bowels, loins] [his, him, it],
доко́ле не приидет Примири́тель,
[before, how long, until] [never, not] [come, he will come, will come] [Conciliator, Mediator, The Conciliator],
и Ему́ поко́рность наро́дов.
and [Him, It, To Him] [obedience, submission] peoples.
The scepter shall not depart from Judah,
nor the ruler's staff from between his feet,
until tribute comes to him;
and to him shall be the obedience of the peoples.
Genesis 49:10 ESV

The sceptre shall not depart from Judah,
nor a lawgiver from between his feet,
until Shiloh come;
and unto him shall the gathering of the people be.
Genesis 49:10 KJV
 
 Proverbs 17:13 RUSV
13 Кто за добро́ воздает злом,
13 Who [after, around, at, behind, over] [good, goodness, kindness] repays evil,
от дома того́ не отойдёт зло.
from houses that [never, not] [he will leave, it will go away] [evil, evils, wicked].

Whoso rewardeth evil for good,
evil shall not depart from his house.
Proverbs 17:13 KJV
 
 Proverbs 20:14 RUSV
14 «Дурно,
14 «Bad,
дурно»,
bad»,
говори́т покупатель,
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] покупатель,
а когда́ отойдёт,
[while, and, but] when [he will leave, it will go away],
хвалится.
хвалится.

It is naught,
it is naught,
saith the buyer:
but when he is gone his way,
then he boasteth.
Proverbs 20:14 KJV
 
 Proverbs 25:10 RUSV
10 Дабы не укорил тебя́ услышавший э́то,
10 [So That, In Order To] [never, not] укорил you услышавший [it, it is, that, this, this is],
и тогда́ бесче́стие твоё не отойдёт от тебя́.
and then dishonor [thy, your, yours] [never, not] [he will leave, it will go away] from you.

Lest he that heareth it put thee to shame,
and thine infamy turn not away.
Proverbs 25:10 KJV