Luke 7:6 NRT
6 Иису́с пошёл с ни́ми.
6 Jesus [gone, went] [and, from, in, of, with] them.
Он уже́ подходи́л к до́му,
He already [approached, fit] [to, for, by] [home, house],
когда́ со́тник посла́л к Нему́ друзе́й переда́ть:
when centurion sent [to, for, by] [Him, His] friends [hand over, transfer]:
–Го́споди,
–[Lord, God],
не утружда́й Себя́,
[never, not] [bother, take the trouble, trouble] [Itself, Myself, Yourself],
так как я не досто́ин,
so [how, what, as, like (comparison)] i [never, not] worthy,
что́бы Ты вошёл под кры́шу моего́ дома.
[to, so that, in order to, because of] You [entered, has entered] [below, beneath, under, underneath] [roof, the roof] my houses. |
And Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends, saying to him, “Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof. Luke 7:6 ESV
Then Jesus went with them.
And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof: Luke 7:6 KJV |
John 1:22 NRT
22 –Кто же ты?
22 –Who [but, same, then] you?
–спроси́ли они́ тогда́.
–[asked, they asked] [they, they are] then.
–Скажи́,
–[Say, Tell],
что́бы мы смогли́ переда́ть твой отве́т тем,
[to, so that, in order to, because of] [we, we are] [could, they could] [hand over, transfer] your answer [by that, that],
кто нас посла́л.
who [us, we] sent.
Что ты сам ска́жешь о себе́?
[What, That, Why] you [himself, itself, myself, self] [say, tell, tell me, will you say] about [himself, myself, thyself, to myself, yourself]? |
So they said to him, “Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?” John 1:22 ESV
Then said they unto him,
Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself? John 1:22 KJV |
Acts 7:38 RUSV
38 Э́то тот,
38 [That, This, It] that,
кото́рый был в собра́нии в пусты́не с А́нгелом,
[which, which the, who] [be, to be, was, were] [at, in, of, on] [meetings, the meeting] [at, in, of, on] [desert, deserts, wilderness] [and, from, in, of, with] [An Angel, Angel, The Angel],
говорившим ему́ на горе Синае,
говорившим [him, it, to him] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [woe, grief, mountain, sorrow] Синае,
и с отца́ми на́шими,
and [and, from, in, of, with] fathers our,
и кото́рый при́нял живы́е слова,
and [which, which the, who] accepted alive [speech, the words, word, words],
что́бы переда́ть нам,
[to, so that, in order to, because of] [hand over, transfer] [to us, us], |
This is he,
that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us: Acts 7:38 KJV |