Proverbs 26:11 RUSV
11 Как пёс возвраща́ется на блевотину свою́,
11 [How, What, As, Like (comparison)] dog [coming back, is returning, returning, returns] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] блевотину [its, my, thy, your],
так глу́пый повторяет глу́пость свою́.
so [silly, stupid] повторяет stupidity [its, my, thy, your]. |
|