. Посреди́не

 ( In The Middle )

 pahs-ree-DEE-neh
 Adverb
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 14:60 NRT
60 Пото́м первосвяще́нник,
60 [Then, Later] (high priest),
встав посреди́не,
[arose, get up, rose up, standing up] (in the middle),
спроси́л Иису́са:
asked Jesus:
Тебе́ не́чего отве́тить на э́ти свиде́тельства про́тив Тебя́?
[Thee, You] nothing [reply, to answer] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] these [evidence, testimony, witness] against You?
And the high priest stood up in the midst and asked Jesus,
“Have you no answer to make?
What is it that these men testify against you?”
Mark 14:60 ESV

And the high priest stood up in the midst,
and asked Jesus,
saying,
Answerest thou nothing?
what is it which these witness against thee?
Mark 14:60 KJV
 
 Revelation 22:2 NRT
2 посреди́не центральной у́лицы города.
2 (in the middle) центральной streets [cities, city, town, towns].
По о́бе стороны реки растёт де́рево жи́зни.
[Along, By, In, On, To, Unto] both [parties, side, sides] rivers [grow, growing, grows] [timber, tree] life.
Оно́ плодоносит двена́дцать раз в год,
It плодоносит twelve [once, time] [at, in, of, on] year,
дава́я ка́ждый ме́сяц свой плод,
giving [each, every] month [mine, my own, your] fruit,
а ли́стья де́рева предназначены для исцеле́ния наро́дов.
[while, and, but] [foliage, leaves] tree предназначены for [cure, healing, remedy] peoples.

In the midst of the street of it,
and on either side of the river,
was there the tree of life,
which bare twelve manner of fruits,
and yielded her fruit every month:
and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
Revelation 22:2 KJV