Genesis 41:13 NRT
13 И как он истолкова́л,
13 And [how, what, as, like (comparison)] he [interpret, interpretation, interpreted],
так все и вы́шло:
so [all, any, every, everybody, everyone] and [it is out, went out]:
меня́ возвратили на прежнюю слу́жбу,
[i, me, self] возвратили [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] прежнюю service,
а того́ посади́ли на кол.
[while, and, but] that [imprisoned, jail, they imprisoned, they put me in jail] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [pole, stake]. |
And as he interpreted to us, so it came about. I was restored to my office, and the baker was hanged.” Genesis 41:13 ESV
And it came to pass,
as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged. Genesis 41:13 KJV |