Пре́жнее ( Former , Previous , The Former )

 PREJ-nee-ee
 Adjective
RUSV Only: 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 28:19 RUSV
19 И наре́к и́мя ме́сту тому́:
19 And name name place [one, the one]:
Вефиль,
Bethel,
а пре́жнее и́мя того́ города бы́ло:
[while, and, but] [former, previous, the former] name that [cities, city, town, towns] [it was, was]:
Луз.
Луз.
He called the name of that place Bethel,
but the name of the city was Luz at the first.
Genesis 28:19 ESV

And he called the name of that place Bethel:
but the name of that city was called Luz at the first.
Genesis 28:19 KJV
 
 Genesis 40:21 RUSV
21 и возврати́л гла́вного виночерпия на пре́жнее ме́сто,
21 and returned [chief, main, the main one] виночерпия [on the, it, at, to, in, by] [former, previous, the former] place,
и он пода́л ча́шу в ру́ку фарао́ну,
and he [bring, filed, gave, give] [chalice, bowl, cup] [at, in, of, on] hand [pharaoh, to the pharaoh],
He restored the chief cupbearer to his position,
and he placed the cup in Pharaoh's hand.
Genesis 40:21 ESV

And he restored the chief butler unto his butlership again;
and he gave the cup into Pharaoh's hand:
Genesis 40:21 KJV
 
 Genesis 41:31 RUSV
31 и неприметно бу́дет пре́жнее изоби́лие на земле́,
31 and неприметно [will be, would be] [former, previous, the former] abundance [on the, it, at, to, in, by] [earth, ground, land, world],
по причи́не го́лода,
[along, by, in, on, to, unto] [cause, reason] [famine, hunger, starvation],
кото́рый после́дует,
[which, which the, who] (will follow),
и́бо он бу́дет о́чень тяжел.
[for, because] he [will be, would be] [greatly, highly, very] тяжел.
and the plenty will be unknown in the land by reason of the famine that will follow,
for it will be very severe.
Genesis 41:31 ESV

And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following;
for it shall be very grievous.
Genesis 41:31 KJV
 
 Revision: 8/8/2024 9:35:10 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED