Matthew 18:31 RUSV
31 Това́рищи его́,
31 [Comrades, Partners] [his, him, it],
видев происше́дшее,
[having seen, seeing, seen] (what happened),
о́чень огорчи́лись и,
[greatly, highly, very] [are you upset, upset, were upset] and,
придя,
[came, coming],
рассказа́ли государю своему́ все бы́вшее.
[they told me, told] государю [to his, your own] [all, any, every, everybody, everyone] [former, the former]. |
When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their master all that had taken place. Matthew 18:31 ESV
So when his fellowservants saw what was done,
they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done. Matthew 18:31 KJV |
Matthew 27:54 RUSV
54 Со́тник же и те,
54 Centurion [but, same, then] and those,
кото́рые с ним стерегли́ Иису́са,
[which, who] [and, from, in, of, with] him guarded Jesus,
ви́дя землетрясе́ние и все бы́вшее,
[saw, seeing] earthquake and [all, any, every, everybody, everyone] [former, the former],
устраши́лись весьма́ и говори́ли:
[afraid, feared, frightened, they were afraid] [exceeding, exceedingly, quite, very] and [they said, we talked]:
воистину Он был Сын Бо́жий.
воистину He [be, to be, was, were] Son [God, God's]. |
When the centurion and those who were with him, keeping watch over Jesus, saw the earthquake and what took place, they were filled with awe and said, “Truly this was the Son of God!” Matthew 27:54 ESV
Now when the centurion,
and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God. Matthew 27:54 KJV |