Пре́жних ( Past , Previous , The Former )

 PREJ-neehh
 Adjective - Past Tense
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 41:20 RUSV
20 и съе́ли тощие и худы́е коро́вы пре́жних семь коро́в ту́чных;
20 and [ate, eaten, they ate it] skinny and [bad, evil, skinny, thin] cows [past, previous, the former] seven cows [obese, overweight];
And the thin,
ugly cows ate up the first seven plump cows,
Genesis 41:20 ESV

And the lean and the ill favored kine did eat up the first seven fat kine:
Genesis 41:20 KJV
 
 Luke 14:24 NRT
24 Говорю́ вам,
24 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you],
что из пре́жних приглашённых никто́ не попро́бует моего́ обе́да».
[what, that, why] [from, in, of, out] [past, previous, the former] invited [no one, nobody] [never, not] [he will try, taste, try, will try] my [banquet, lunch, lunchtime, noon, supper]».
For I tell you,
none of those men who were invited shall taste my banquet.’”
Luke 14:24 ESV

For I say unto you,
That none of those men which were bidden shall taste of my supper.
Luke 14:24 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 3:19:53 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED