Genesis 49:15 RUSV
15 и уви́дел он,
15 and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] he,
что поко́й хоро́ш,
[what, that, why] [peace, quiet, rest, resting] good,
и что земля́ прия́тна:
and [what, that, why] [earth, ground, land] [nice, pleasant]:
и преклони́л пле́чи свои́ для ноше́ния бремени и стал рабо́тать в упла́ту дани.
and (bowed down) shoulders their for wearing [burdens, the burden] and became [to work, work] [at, in, of, on] payment [homage, toll, tribute]. |
He saw that a resting place was good, and that the land was pleasant, so he bowed his shoulder to bear, and became a servant at forced labor. Genesis 49:15 ESV
And he saw that rest was good,
and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute. Genesis 49:15 KJV |
Acts 20:36 RUSV
36 Сказа́в э́то,
36 [Having Said, Having Said That, Said, Saying] [that, this, it],
он преклони́л коле́ни свои́ и со все́ми и́ми помоли́лся.
he (bowed down) [kneeling, knees] their and [after, with] (by all) [by them, them, they] [i prayed, pray, prayed]. |
|