Проли́лись

 ( Spilled )

 prah-LEE-lees
 Verb - Past Tense - Perfect
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 17:29 NRT
29 Но в день,
29 [But, Yet] [at, in, of, on] day,
когда́ Лот поки́нул Содо́м,
when Lot left Sodom,
с не́ба проли́лись дождём ого́нь и сера и всех их уничто́жили.
[and, from, in, of, with] [heaven, sky] spilled rain [fire, flame] and [brimstone, sulfur] and [all, everyone] [them, their] destroyed.
but on the day when Lot went out from Sodom,
fire and sulfur rained from heaven and destroyed them all— Luke 17:29 ESV

But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven,
and destroyed them all.
Luke 17:29 KJV
 
 Revelation 8:7 NRT
7 Пе́рвый а́нгел затруби́л,
7 [First, The First] angel [he blew his trumpet, trumpeted],
и на зе́млю проли́лись град и ого́нь,
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land] spilled hail and [fire, flame],
смешанные с кро́вью ;; тре́тья часть земли сгоре́ла,
mixed [and, from, in, of, with] blood ;; [the third, third] [part, portion] [earth, land] [burned out, burnt up],
и тре́тья часть дере́вьев сгоре́ла,
and [the third, third] [part, portion] [timber, trees, wood] [burned out, burnt up],
и вся зелёная трава́ сгоре́ла.
and [all, whole] green [grass, herb] [burned out, burnt up].

The first angel sounded,
and there followed hail and fire mingled with blood,
and they were cast upon the earth:
and the third part of trees was burnt up,
and all green grass was burnt up.
Revelation 8:7 KJV