. Разложи́ли

 ( Spread Out )

 rahz-lah-JEE-lee
 Verb
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 John 18:18 NRT
18 Бы́ло хо́лодно.
18 [It Was, Was] cold.
Слуги и стра́жники разложи́ли костёр и гре́лись у него́.
[Servant, Servants] and guards (spread out) [bonfire, fire] and [warmed, warmed up, warming] [at, by, with, of] him.
Пётр то́же стоя́л у костра́ и гре́лся.
Peter [too, also] [i was standing, standing, stood] [at, by, with, of] [bonfire, fire] and [i was warming up, warmed, warmed up, warming].
Now the servants and officers had made a charcoal fire,
because it was cold,
and they were standing and warming themselves.
Peter also was with them,
standing and warming himself.
John 18:18 ESV

And the servants and officers stood there,
who had made a fire of coals;
for it was cold:
and they warmed themselves:
and Peter stood with them,
and warmed himself.
John 18:18 KJV
 
 Acts 28:2 RUSV
2 Иноплеменники оказали нам нема́лое человеколюбие,
2 Иноплеменники оказали [to us, us] [not a small one, quite a lot] человеколюбие,
и́бо они́,
[for, because] [they, they are],
по причи́не бы́вшего дождя́ и холода,
[along, by, in, on, to, unto] [cause, reason] [former, future] rain and холода,
разложи́ли ого́нь и при́няли всех нас.
(spread out) [fire, flame] and [accepted, received] [all, everyone] [us, we].

And the barbarous people shewed us no little kindness:
for they kindled a fire,
and received us every one,
because of the present rain,
and because of the cold.
Acts 28:2 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Разложили.htm   Revision: 1/21/2025 10:49:31 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED