Раски́нул ( Spread Out )

 rahs-KEE-nool
 Verb
RUSV Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 13:12 RUSV
12 Авра́м стал жить на земле́ Ханаа́нской;
12 Abram became live [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [Canaan, Canaanite];
а Лот стал жить в города́х окре́стности и раски́нул шатры до Содо́ма.
[while, and, but] Lot became live [at, in, of, on] [cities, towns] [neighborhood, vicinity] and (spread out) шатры [before, until] Sodom.
Abram settled in the land of Canaan,
while Lot settled among the cities of the valley and moved his tent as far as Sodom.
Genesis 13:12 ESV

Abram dwelled in the land of Canaan,
and Lot dwelled in the cities of the plain,
and pitched his tent toward Sodom.
Genesis 13:12 KJV
 
 Genesis 26:25 RUSV
25 И он устро́ил там же́ртвенник и призва́л и́мя Господа.
25 And he [arranged, organized] there altar and [called, urged] name Lord.
И раски́нул там шатёр свой,
And (spread out) there [tent, the tent] [mine, my own],
и вы́копали там рабы́ Исааковы коло́дезь.
and [digged, dug up] there [handmaiden, servant, servants, slaves] [Isaac, Isaac's] [the well, well].
So he built an altar there and called upon the name of the Lord and pitched his tent there.
And there Isaac's servants dug a well.
Genesis 26:25 ESV

And he builded an altar there,
and called upon the name of the LORD,
and pitched his tent there:
and there Isaac's servants digged a well.
Genesis 26:25 KJV
 
 Genesis 33:19 RUSV
19 И купи́л часть по́ля,
19 And [bought, i bought] [part, portion] fields,
на ко́тором раски́нул шатёр свой,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [that, which] (spread out) [tent, the tent] [mine, my own],
у сыно́в Еммора,
[at, by, with, of] [children, sons] Hamor,
отца́ Сихемова,
[father, the father] Сихемова,
за сто моне́т.
[after, around, at, behind, over] [hundred, one hundred] coins.
And from the sons of Hamor,
Shechem's father,
he bought for a hundred pieces of money the piece of land on which he had pitched his tent.
Genesis 33:19 ESV

And he bought a parcel of a field,
where he had spread his tent,
at the hand of the children of Hamor,
Shechem's father,
for an hundred pieces of money.
Genesis 33:19 KJV
 
 Genesis 35:21 RUSV
21 И отпра́вился Изра́иль и раски́нул шатёр свой за башнею Гадер.
21 And [departed, set off, went] Israel and (spread out) [tent, the tent] [mine, my own] [after, around, at, behind, over] башнею Гадер.
Israel journeyed on and pitched his tent beyond the tower of Eder.
Genesis 35:21 ESV

And Israel journeyed,
and spread his tent beyond the tower of Edar.
Genesis 35:21 KJV
 
 Revision: 9/22/2024 9:11:29 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED