Matthew 19:8 NRT
8 –Моисе́й разреши́л вам разводи́ться с жёнами и́з-за жесто́кости ва́ших серде́ц,
8 –Moses allowed [to you, ye, you] [divorce, divorced, getting divorced] [and, from, in, of, with] wives (because of) [cruelty, hardness] [thy, your] hearts,
–отве́тил им Иису́с.
–answered [it, them] Jesus.
–Но внача́ле так не бы́ло.
–[But, Yet] [at first, at the beginning, beginning, first, initially] so [never, not] [it was, was]. |
He said to them, “Because of your hardness of heart Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so. Matthew 19:8 ESV
He saith unto them,
Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so. Matthew 19:8 KJV |
Mark 10:4 NRT
4 Они́ отве́тили:
4 [They, They Are] answered:
–Моисе́й разреши́л дава́ть же́не разводное письмо́ и отпуска́ть её.
–Moses allowed [bring, give, giving, provide, to give] wife adjustable [letter, message] and [let off, let go, dismiss, release] her. |
They said, “Moses allowed a man to write a certificate of divorce and to send her away.” Mark 10:4 ESV |