Рассмотрите ( Consider )

 rahss-MOT-ree-tee rahss-maht-REE-tee
 Verb
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 24:39 NRT
39 Посмотрите на Мои́ руки и на Мои́ ноги.
39 [Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] My [arms, hand, hands] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] My [legs, feet].
Э́то же Я!
[That, This, It] [but, same, then] I!
Потро́гайте Меня́ и рассмотрите.
[Touch, Touch It] [I, Me, Self] and consider.
У духов ведь не быва́ет ни тела,
[At, By, With, Of] spirits [because, after all, indeed] [never, not] [it happens, things happen] neither body,
ни ко́стей,
neither bones,
а у Меня́,
[while, and, but] [at, by, with, of] [I, Me, Self],
как ви́дите,
[how, what, as, like (comparison)] see,
есть.
[there are, there is].
See my hands and my feet,
that it is I myself.
Touch me,
and see.
For a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.”
Luke 24:39 ESV

Behold my hands and my feet,
that it is I myself:
handle me,
and see;
for a spirit hath not flesh and bones,
as ye see me have.
Luke 24:39 KJV
 Luke 24:39 RUSV
39 Посмотрите на руки Мои́ и на ноги Мои́;
39 [Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [arms, hand, hands] My and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [legs, feet] My;
э́то Я Сам;
[that, this, it] I [Himself, Itself, Myself, Self];
осяжите Меня́ и рассмотрите;
touch [I, Me, Self] and consider;
и́бо дух плоти и ко́стей не име́ет,
[for, because] spirit flesh and bones [never, not] [has, it has],
как ви́дите у Меня́.
[how, what, as, like (comparison)] see [at, by, with, of] [I, Me, Self].
See my hands and my feet,
that it is I myself.
Touch me,
and see.
For a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.”
Luke 24:39 ESV

Behold my hands and my feet,
that it is I myself:
handle me,
and see;
for a spirit hath not flesh and bones,
as ye see me have.
Luke 24:39 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 7:25:14 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED