Luke 24:1-53 Russian Synodal Version (RUSV)| 1 | В | пе́рвый | же | день | неде́ли, | о́чень | ра́но, | неся́ | приготовленные |
| (v)- | PER-viy | zheh | den | nee-DEH-lee | AW-cheen | RAH-nah | nee-SYAH | ||
| At, In, Of, On | The First | But, Same | Day | Weeks | Very, Highly | Early | Carrying |
| ароматы, | пришли́ | они́ | ко | гробу, | и | вме́сте | с | ни́ми | не́которые | другие; |
| preesh-LEE | ah-NEE | kaw |
GRAW-boo grah-BOO |
ee | VMES-tee | (s)- | NEE-mee | NEH-kah-tah-rih-ee | droo-GHEE-ee | |
| Came | They (are) | To | Coffin, Casket | And | Together | With, And, From, Of | Them | Some | Other |
| 2 | но | нашли́ | ка́мень | отваленным | от | гроба. |
| noh | nahsh-LEE | KAH-meen | ot |
GRAW-bah grah-BAH |
||
| But | Found | Stone | From | Coffin. |
| 3 | И, | войдя́, | не | нашли́ | тела | Господа | Иису́са. |
| ee | vi-DYAH | nyeh | nahsh-LEE | TEH-lah |
GOS-pah-dah gahs-pah-DAH |
ee-ee-SOO-sah | |
| And | Entering | Not | Found | Body | Lord | Jesus. |
| 4 | Когда́ | же | недоумевали | они́ | о | сём, | вдруг |
| kah-g'DAH | zheh | ah-NEE | oah | syom | vdrook | ||
| When | But, Same | They (are) | About | This, Same | All Of A Sudden, Suddenly |
| предстали | пе́ред | ни́ми | два | му́жа | в | одеждах | блистающих. |
| PEH-reet | NEE-mee | dvah | MOO-jah | (v)- | |||
| Before | Them | Two | Husband | At, In, Of, On | . |
| 5 | И | когда́ | они́ | бы́ли | в | страхе | и | наклонили | лица |
| ee | kah-g'DAH | ah-NEE | BIH-lee | (v)- | ee |
LEE-tsah lee-TSAH |
|||
| And | When | They (are) | Were, Has Been | At, In, Of, On | And | Faces |
| [свои] | к | земле́, | сказа́ли | им: | что | вы | и́щете | живо́го | ме́жду | мертвыми? |
| svah-EE | k | zeem-LEH | skah-ZAH-lee | eem | shtoh | vih | EE-shhee-tee | jee-VAU-vah | MEJ-doo | |
| Their | To, For, By | Earth | They Said | Them | What, That, Why | You | Looking For | Alive, Living | Between | ? |
| 6 | Его́ | нет | здесь: | Он | воскрес; | вспо́мните, | как |
| yeh-VOAH | net | zdes | ohn | vahsk-RES | VSPOM-nee-tee | kahk | |
| His, Him, It | Not | Here | He | Resurrected | Remember | How, What, As, Like (comparison) |
| Он | говори́л | вам, | когда́ | был | ещё | в | Галиле́е, |
| ohn | gah-vah-REEL | vahm | kah-g'DAH | bihl | yee-SHHAW | (v)- | gah-lee-LEH-ee |
| He | Spoke | To You | When | Was, Were | More, Still | At, In, Of, On | Galilee |
| 7 | сказывая, | что | Сы́ну | Челове́ческому | надлежи́т | быть | предану | в | руки |
| shtoh | SIH-noo | chee-lah-VEH-chees-kah-moo | nahd-lee-JEET | bit | (v)- |
ROO-kee roo-KEE |
|||
| What, That, Why | Son | Human | Due, It Should, To Be | To Be, To Become, Has Been | At, In, Of, On | Arms |
| челове́ков | гре́шников, | и | быть | распяту, | и | в | тре́тий | день | воскре́снуть. |
| chee-lah-VEH-kahf | GRESH-nee-kahf | ee | bit | ee | (v)- | TREH-tiy | den | vahsk-RES-noot | |
| People | Sinners | And | To Be, To Become, Has Been | And | At, In, Of, On | Third | Day | Resurrect. |
| 8 | И | вспо́мнили | они́ | слова | Его; |
| ee | VSPOM-nee-lee | ah-NEE |
SLAW-vah slah-VAH |
yeh-VOAH | |
| And | Remembered | They (are) | Speech, The Words, Words | His, Him, It |
| 9 | и, | возврати́вшись | от | гроба, | возвестили | всё | э́то | одиннадцати | и | всем | прочим. |
| ee | vahzv-rah-TEEV-shees | ot |
GRAW-bah grah-BAH |
EH-tuh | ee | vsem | |||||
| And | Returning | From | Coffin | That, This, It | And | Everyone | . |
| 10 | То | бы́ли | Магдали́на | Мари́я, | и | Иоа́нна, | и | Мари́я, | [мать] |
| taw | BIH-lee | mahg-dah-LEE-nah | mah-REE-yah | ee | ee-ah-AHN-nah | ee | mah-REE-yah | maht | |
| That | Were, Has Been | Magdalene | Maria, Mary | And | John | And | Maria, Mary | Mother |
| Иа́кова, | и | други́е | с | ни́ми, | кото́рые | сказа́ли | о | сём | Апо́столам. |
| ee-AH-kah-vah | ee | droo-GHEE-ee | (s)- | NEE-mee | kah-TAW-rih-ee | skah-ZAH-lee | oah | syom | ah-POS-tah-lahm |
| Jacob | And | Other | With, And, From, Of | Them | Which, Who | They Said | About | This, Same | To The Apostles. |
| 11 | И | показались | им | слова | их | пустыми, | и | не | пове́рили | им. |
| ee | eem |
SLAW-vah slah-VAH |
eehh | ee | nyeh |
pah-VEHR-eh-lyeh (?) |
eem | |||
| And | Them | Speech, The Words, Words | Them, Their | And | Not | Believed | Them. |
| 12 | Но | Пётр, | встав, | побежал | ко | гробу | и, | наклони́вшись, | уви́дел |
| noh | pyotr | vstahf | kaw |
GRAW-boo grah-BOO |
ee | nahk-lah-NEEV-shees | oo-VEE-deel | ||
| But | Peter | Get Up, Standing Up | To | Coffin, Casket | And | Leaning Over | Saw |
| то́лько | пелены | лежа́щие, | и | пошёл | наза́д, | дивясь | сам | в | себе́ | происшедшему. |
| TOL-kah |
pee-lee-NIH pee-lyaw-NIH |
lee-JAH-shhee-ee | ee | pah-SHOL | nah-ZAHT | sahm | (v)- | see-BEH | ||
| Alone, Only, Just | Cloths, Veils, Shrouds, Sheets | Lying, Laying | And | Gone, Went | Back | Himself, Itself, Myself | At, In, Of, On | Yourself | . |
| 13 | В | тот | же | день | дво́е | из | них | шли |
| (v)- | tot | zheh | den | DVAW-ee | ees | neekh | shlee | |
| At, In, Of, On | That | But, Same | Day | Two | From, Of, In | Them | Walked |
| в | селе́ние, | отстоящее | ста́дий | на | шестьдесят | от | Иерусали́ма, | называ́емое | Эммаус; |
| (v)- | see-LEH-nee-ee | STAH-diy | nuh | ot | ee-ee-roo-sah-LEE-mah | nah-zih-VAH-ee-mah-ee | |||
| At, In, Of, On | Village | Stages, Furlongs | On The, It, At, To, In, By | From | Jerusalem | Called |
| 14 | и | разговаривали | ме́жду | собо́ю | о | всех | сих | событиях. |
| ee | MEJ-doo | sah-BAW-yoo | oah | vsehh | seehh | |||
| And | Between | By Myself | About | All | Now | . |
| 15 | И | когда́ | они́ | разговаривали | и | рассуждали | ме́жду |
| ee | kah-g'DAH | ah-NEE | ee | MEJ-doo | |||
| And | When | They (are) | And | Between |
| собо́ю, | и | Сам | Иису́с, | приблизившись, | пошёл | с | ни́ми. |
| sah-BAW-yoo | ee | sahm | e-SOOS | pah-SHOL | (s)- | NEE-mee | |
| By Myself | And | Himself, Itself, Myself | Jesus | Gone, Went | With, And, From, Of | Them. |
| 16 | Но | глаза | их | бы́ли | удержаны, | так | что | они́ | не | узна́ли | Его́. |
| noh |
GLAH-zah glah-ZAH |
eehh | BIH-lee | tahk | shtoh | ah-NEE | nyeh | ooz-NAH-lee | yeh-VOAH | ||
| But | Eyes | Them, Their | Were, Has Been | So | What, That, Why | They (are) | Not | Learned | His, Him, It. |
| 17 | Он | же | сказа́л | им: | о | чем | э́то |
| ohn | zheh | skuh-ZAHL | eem | oah | chem | EH-tuh | |
| He | But, Same | (he) Said, Say, Tell | Them | About | How, Than, What | That, This, It |
| вы, | идя, | рассуждаете | ме́жду | собо́ю, | и | отчего | вы | печа́льны? |
| vih | MEJ-doo | sah-BAW-yoo | ee | vih | pee-CHAHL-nih | |||
| You | Between | By Myself | And | You | Sad, Sorrow? |
| 18 | Оди́н | из | них, | и́менем | Клеопа, | сказа́л | Ему́ | в | отве́т: | неуже́ли | Ты | оди́н |
| ah-DEEN | ees | neekh | EE-mee-neem | kleh-aw-pah | skuh-ZAHL | yee-MOO | (v)- | aht-VET | nee-oo-JEH-lee | tih | ah-DEEN | |
| Alone, One | From, Of, In | Them | Name | (he) Said, Say, Tell | (to) Him | At, In, Of, On | Answer | Really | You | Alone, One |
| из | прише́дших | в | Иерусали́м | не | зна́ешь | о | происшедшем | в | нем | в | э́ти | дни? |
| ees | pree-SHED-sheehh | (v)- | ee-ee-roo-sah-LEEM | nyeh | ZNAH-eesh | oah | (v)- | nyom | (v)- | EH-tee | dnee | |
| From, Of, In | Those Who Came | At, In, Of, On | Jerusalem | Not | You Know | About | At, In, Of, On | Him | At, In, Of, On | These | Days? |
| 19 | И | сказа́л | им: | о | чем? | Они́ | сказа́ли | Ему́: | что | бы́ло | с | Иису́сом |
| ee | skuh-ZAHL | eem | oah | chem | ah-NEE | skah-ZAH-lee | yee-MOO | shtoh | BIH-lah | (s)- | ee-ee-SOO-sahm | |
| And | (he) Said, Say, Tell | Them | About | How, Than, What? | They (are) | They Said | (to) Him | What, That, Why | It Was | With, And, From, Of | Jesus |
| Назарянином, | Кото́рый | был | проро́к, | си́льный | в | де́ле | и | сло́ве | пред | Бо́гом | и | всем | народом; |
| kah-TAW-riy | bihl | prah-ROK | SEEL-niy | (v)- | DEH-lee | ee | SLAW-vee | pret | BOH-gahm | ee | vsem | nah-RAW-dahm | |
| Who, Which The | Was, Were | Prophet | Strong, Powerful | At, In, Of, On | Business | And | Word, Speech | Before, Front | God | And | Everyone | People |
| 20 | как | преда́ли | Его́ | первосвяще́нники | и | нача́льники |
| kahk | pree-DAH-lee | yeh-VOAH | peer-vahs-vee-SHHEN-nee-kee | ee | nah-CHAHL-nee-kee | |
| How, What, As, Like (comparison) | Betrayed | His, Him, It | High Priests | And | Chiefs |
| на́ши | для | осужде́ния | на | смерть | и | распя́ли | Его́. |
| NAH-shee | dlyah | ah-sooj-DEH-nee-yah | nuh | smert | ee | rahs-PYAH-lee | yeh-VOAH |
| Our | For | Convictions | On The, It, At, To, In, By | Death, Dying | And | Crucified | His, Him, It. |
| 21 | А | мы | надеялись | бы́ло, | что | Он | есть | Тот, | Кото́рый | до́лжен | изба́вить |
| ah | mih | BIH-lah | shtoh | ohn | yest | tot | kah-TAW-riy | DOL-jeen | eez-BAH-veet | ||
| While, And, But | We Are | It Was | What, That, Why | He | There Are, There Is | That | Who, Which The | Must, Should | Deliver, Redeem |
| Израиля; | но | со | всем | тем, | уже́ | тре́тий | день | ны́не, | как | э́то | произошло́. |
| eez-RAH-ee-lyah | noh | saw | vsem | tem | oo-JEH | TREH-tiy | den | NIH-nee | kahk | EH-tuh | prah-ee-zahsh-LAW |
| Israel | But | After, With | Everyone | By That | Already | Third | Day | Now | How, What, As, Like (comparison) | That, This, It | Happened. |
| 22 | Но | и | не́которые | же́нщины | из | на́ших | изумили | нас: | они́ | бы́ли | ра́но | у | гроба |
| noh | ee | NEH-kah-tah-rih-ee | JEN-shhee-nih | ees | NAH-sheehh | nahs | ah-NEE | BIH-lee | RAH-nah | oo |
GRAW-bah grah-BAH |
||
| But | And | Some | Women | From, Of, In | Our | Us | They (are) | Were, Has Been | Early | At, By, With, Of | Coffin |
| 23 | и | не | нашли́ | тела | Его́ | и, | придя, | сказывали, | что |
| ee | nyeh | nahsh-LEE | TEH-lah | yeh-VOAH | ee | pree-dyah | shtoh | ||
| And | Not | Found | Body | His, Him, It | And | Coming | What, That, Why |
| они́ | ви́дели | и | явле́ние | А́нгелов, | кото́рые | говоря́т, | что | Он | жив. |
| ah-NEE | VEE-dee-lee | ee | yeev-LEH-nee-ee | AHN-ghee-lahf | kah-TAW-rih-ee | gah-vah-RYAHT | shtoh | ohn | jeef |
| They (are) | Seen | And | Appearance , The Phenomenon, Manifestation | Angels | Which, Who | They Say | What, That, Why | He | Alive, Living. |
| 24 | И | пошли́ | не́которые | из | на́ших | ко | гробу | и |
| ee | pahsh-LEE | NEH-kah-tah-rih-ee | ees | NAH-sheehh | kaw |
GRAW-boo grah-BOO |
ee | |
| And | Went | Some | From, Of, In | Our | To | Coffin, Casket | And |
| нашли́ | так, | как | и | же́нщины | говори́ли, | но | Его́ | не | ви́дели. |
| nahsh-LEE | tahk | kahk | ee | JEN-shhee-nih | gah-vah-REE-lee | noh | yeh-VOAH | nyeh | VEE-dee-lee |
| Found | So | How, What, As, Like (comparison) | And | Women | They Said, We Talked | But | His, Him, It | Not | Seen. |
| 25 | Тогда́ | Он | сказа́л | им: | о, | несмысленные | и |
| tahg-DAH | ohn | skuh-ZAHL | eem | oah | ee | ||
| Then | He | (he) Said, Say, Tell | Them | About | And |
| медлительные | се́рдцем, | что́бы | ве́ровать | всему́, | что | предсказывали | пророки! |
| SER-tseem | SHTOH-bih | VEH-rah-vaht | vsee-MOO | shtoh | prah-RAW-kee | ||
| With My Heart | To, So That, In Order To, Because Of | Believe | All, Everything | What, That, Why | Prophets |
| 26 | Не | так | ли | надлежа́ло | пострадать | Христу | и | войти́ | в | сла́ву | Свою́? |
| nyeh | tahk | lee | nahd-lee-JAH-lah | ee | vi-TEE | (v)- | SLAH-voo | svah-YOO | |||
| Not | So | Whether | Should Have | And | Enter, To Come In | At, In, Of, On | Glory | My? |
| 27 | И, | нача́в | от | Моисе́я, | из | всех | проро́ков |
| ee | nah-CHAHF | ot | mah-ee-SEH-yah | ees | vsehh | prah-RAW-kahf | |
| And | Having Started, Started, Starting | From | Moses | From, Of, In | All | Prophets |
| изъяснял | им | ска́занное | о | Нем | во | всем | Писа́нии. |
| eem | SKAH-zahn-nah-ee | oah | nyom | voh | vsem | pee-SAH-nee-ee | |
| Them | What Has Been Said | About | Him | In | Everyone | Scripture. |
| 28 | И | приблизились | они́ | к | тому́ | селению, | в | кото́рое |
| ee | ah-NEE | k | tah-MOO | (v)- | kah-TAW-rah-ee | |||
| And | They (are) | To, For, By | The One | At, In, Of, On | Which |
| шли; | и | Он | показывал | им | вид, | что | хо́чет | идти́ | да́лее. |
| shlee | ee | ohn | eem | veet | shtoh | HHAW-cheet | eed-TEE | DAH-lee-ee | |
| Walked | And | He | Them | View | What, That, Why | Wants | Go | Further. |
| 29 | Но | они́ | удерживали | Его́, | говоря́: | останься | с | на́ми, | потому́ | что |
| noh | ah-NEE | yeh-VOAH | gah-vah-RYAH | (s)- | NAH-mee | pah-tah-MOO | shtoh | |||
| But | They (are) | His, Him, It | Talking | With, And, From, Of | Us, We | Because, That Is Why, Therefore | What, That, Why |
| день | уже́ | склони́лся | к | ве́черу. | И | Он | вошёл | и | оста́лся | с | ни́ми. |
| den | oo-JEH | sklah-NEEL-syah | k | VEH-chee-roo | ee | ohn | vah-SHOL | ee | ahs-TAHL-syah | (s)- | NEE-mee |
| Day | Already | Bent Over | To, For, By | Evening. | And | He | Has Entered | And | Remained | With, And, From, Of | Them. |
| 30 | И | когда́ | Он | возлежа́л | с | ни́ми, | то, | взяв | хлеб, | благослови́л, | преломил | и | пода́л | им. |
| ee | kah-g'DAH | ohn | vahz-lee-JAHL | (s)- | NEE-mee | taw | vzyahf | hhlep | blah-gahs-lah-VEEL | ee | pah-DAHL | eem | ||
| And | When | He | Reclined | With, And, From, Of | Them | That | Taking | Bread | Blessed | And | Bring, Filed, Give | Them. |
| 31 | Тогда́ | откры́лись | у | них | глаза, | и | они́ | узна́ли | Его́. | Но | Он | стал | невидим | для | них. |
| tahg-DAH | ahtk-RIH-lees | oo | neekh |
GLAH-zah glah-ZAH |
ee | ah-NEE | ooz-NAH-lee | yeh-VOAH | noh | ohn | stahl | dlyah | neekh | ||
| Then | Opened | At, By, With, Of | Them | Eyes | And | They (are) | Learned | His, Him, It. | But | He | Became | For | Them. |
| 32 | И | они́ | сказа́ли | друг | дру́гу: | не | горе́ло | ли | в | нас | се́рдце |
| ee | ah-NEE | skah-ZAH-lee | drook | DROO-goo | nyeh | gah-REH-lah | lee | (v)- | nahs | SER-tseh | |
| And | They (are) | They Said | Friend | Friend | Not | Burned, It Was Burning | Whether | At, In, Of, On | Us | Heart |
| наше, | когда́ | Он | говори́л | нам | на | доро́ге | и | когда́ | изъяснял | нам | Писа́ние? |
| kah-g'DAH | ohn | gah-vah-REEL | nahm | nuh | dah-RAW-ghee | ee | kah-g'DAH | nahm | pee-SAH-nee-ee | ||
| When | He | Spoke | To Us | On The, It, At, To, In, By | Road | And | When | To Us | Scripture? |
| 33 | И, | встав | в | тот | же | час, | возврати́лись | в |
| ee | vstahf | (v)- | tot | zheh | chahs | vahzv-rah-TEE-lees | (v)- | |
| And | Get Up, Standing Up | At, In, Of, On | That | But, Same | Hour | Came Back, Returned | At, In, Of, On |
| Иерусали́м | и | нашли́ | вме́сте | одиннадцать | [Апостолов] | и | бы́вших | с | ни́ми, |
| ee-ee-roo-sah-LEEM | ee | nahsh-LEE | VMES-tee | ah-POS-tah-lahf | ee | BIV-sheehh | (s)- | NEE-mee | |
| Jerusalem | And | Found | Together | The Apostles | And | Former | With, And, From, Of | Them |
| 34 | кото́рые | говори́ли, | что | Госпо́дь | и́стинно | воскре́с | и | яви́лся | Симону. |
| kah-TAW-rih-ee | gah-vah-REE-lee | shtoh | gahs-POT | EES-teen-nah | vahsk-RES | ee | yee-VEEL-syah | SEE-mah-noo | |
| Which, Who | They Said, We Talked | What, That, Why | Lord | Truly | Resurrected | And | Appeared | Simon. |
| 35 | И | они́ | рассказывали | о | происшедшем | на | пути́, |
| ee | ah-NEE | oah | nuh | poo-TEE | |||
| And | They (are) | About | On The, It, At, To, In, By | Ways, Path, Road |
| и | как | Он | был | узнан | ими | в | преломлении | хлеба. |
| ee | kahk | ohn | bihl | (v)- | HHLEH-bah | |||
| And | How, What, As, Like (comparison) | He | Was, Were | At, In, Of, On | Of Bread. |
| 36 | Когда́ | они́ | говори́ли | о | сём, | Сам | Иису́с | стал | посреди́ | них | и | сказа́л | им: | мир | вам. |
| kah-g'DAH | ah-NEE | gah-vah-REE-lee | oah | syom | sahm | e-SOOS | stahl | pahs-ree-DEE | neekh | ee | skuh-ZAHL | eem | meer | vahm | |
| When | They (are) | They Said, We Talked | About | This, Same | Himself, Itself, Myself | Jesus | Became | In The Middle | Them | And | (he) Said, Say, Tell | Them | World | To You. |
| 37 | Они́, | смутившись | и | испугавшись, | поду́мали, | что | ви́дят | ду́ха. |
| ah-NEE | ee | pah-DOO-mah-lee | shtoh | VEE-deet | DOO-hhah | |||
| They (are) | And | Thought | What, That, Why | See | Spirit. |
| 38 | Но | Он | сказа́л | им: | что | смущаетесь, | и |
| noh | ohn | skuh-ZAHL | eem | shtoh | ee | ||
| But | He | (he) Said, Say, Tell | Them | What, That, Why | And |
| для | чего́ | таки́е | мы́сли | вхо́дят | в | сердца | ва́ши? |
| dlyah | chee-VAU | tah-KEE-ee | MIS-lee | VHHAW-deet | (v)- | SER-tsah | VAH-shee |
| For | What | Such | Think, Thoughts | Enter, Include | At, In, Of, On | Very Heart | Your? |
| 39 | Посмотрите | на | руки | Мои́ | и | на | ноги | Мои; | э́то | Я | Сам; | осяжите |
|
pahs-MOT-ree-tee pahs-maht-REE-tee |
nuh |
ROO-kee roo-KEE |
mah-EE | ee | nuh |
NAW-ghee nah-GHEE |
mah-EE | EH-tuh | yah | sahm | ||
| Look, See | On The, It, At, To, In, By | Arms | My | And | On The, It, At, To, In, By | Legs, Feet | My | That, This, It | I | Himself, Itself, Myself |
| Меня́ | и | рассмотрите; | и́бо | дух | плоти | и | ко́стей | не | име́ет, | как | ви́дите | у | Меня́. |
|
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
ee | EE-bah | doohh |
PLAW-tee plah-TEE |
ee | KOS-tiy | nyeh | ee-MEH-eet | kahk | VEE-dee-tee | oo |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
|
| I, Me, Self | And | For, Because | Spirit | Flesh | And | Bones | Not | It Has | How, What, As, Like (comparison) | See | At, By, With, Of | I, Me, Self. |
| 40 | И, | сказа́в | э́то, | показа́л | им | руки | и | ноги. |
| ee | skah-ZAHF | EH-tuh | pah-kah-ZAHL | eem |
ROO-kee roo-KEE |
ee |
NAW-ghee nah-GHEE |
|
| And | Having Said | That, This, It | Showed | Them | Arms | And | Legs, Feet. |
| 41 | Когда́ | же | они́ | от | ра́дости | ещё | не | ве́рили | и |
| kah-g'DAH | zheh | ah-NEE | ot | RAH-dahs-tee | yee-SHHAW | nyeh | VEH-ree-lee | ee | |
| When | But, Same | They (are) | From | Joy | More, Still | Not | Believed | And |
| диви́лись, | Он | сказа́л | им: | есть | ли | у | вас | здесь | кака́я | пища? |
| dee-VEE-lees | ohn | skuh-ZAHL | eem | yest | lee | oo | vahs | zdes | kah-KAH-yah |
PEE-shhah pee-SHHAH |
| Marveled, Wondered | He | (he) Said, Say, Tell | Them | There Are, There Is | Whether | At, By, With, Of | You | Here | Which, What | Food? |
| 42 | Они́ | подали | Ему́ | часть | печеной | ры́бы | и | сотового | меда. |
| ah-NEE | yee-MOO | chahst | RIH-bih | ee | |||||
| They (are) | (to) Him | Part, Portion | Fish | And | . |
| 43 | И, | взяв, | ел | пред | ни́ми. |
| ee | vzyahf | yel | pret | NEE-mee | |
| And | Taking | Ate | Before, Front | Them. |
| 44 | И | сказа́л | им: | вот | то, | о | чем | Я | вам | говори́л, | ещё | быв | с | ва́ми, |
| ee | skuh-ZAHL | eem | vot | taw | oah | chem | yah | vahm | gah-vah-REEL | yee-SHHAW | (s)- | VAH-mee | ||
| And | (he) Said, Say, Tell | Them | Here | That | About | How, Than, What | I | To You | Spoke | More, Still | With, And, From, Of | You |
| что | надлежи́т | испо́лниться | всему́, | написанному | о | Мне | в | зако́не | Моисеевом | и | в | пророках | и | псалмах. |
| shtoh | nahd-lee-JEET | ees-POL-neet-syah | vsee-MOO | oah | mneh | (v)- | zah-KAW-nee | ee | (v)- | ee | ||||
| What, That, Why | Due, It Should, To Be | Fulfilled | All, Everything | About | To Me | At, In, Of, On | Law | And | At, In, Of, On | And | . |
| 45 | Тогда́ | отве́рз | им | ум | к | уразумению | Писаний. |
| tahg-DAH | aht-VERS | eem | k | ||||
| Then | Opened | Them | To, For, By | . |
| 46 | И | сказа́л | им: | так | напи́сано, | и | так | надлежа́ло |
| ee | skuh-ZAHL | eem | tahk | nah-PEE-sah-nah | ee | tahk | nahd-lee-JAH-lah | |
| And | (he) Said, Say, Tell | Them | So | Written | And | So | Should Have |
| пострадать | Христу, | и | воскре́снуть | из | мёртвых | в | тре́тий | день, |
| ee | vahsk-RES-noot | ees | MYORT-vihh | (v)- | TREH-tiy | den | ||
| And | Resurrect | From, Of, In | Dead | At, In, Of, On | Third | Day |
| 47 | и | проповедану | быть | во | и́мя | Его́ | покаянию |
| ee | bit | voh | EE-myah | yeh-VOAH | |||
| And | To Be, To Become, Has Been | In | Name | His, Him, It |
| и | прощению | гре́хов | во | всех | народах, | начина́я | с | Иерусали́ма. |
| ee | GREH-hhahf | voh | vsehh | nah-chee-NAH-yah | (s)- | ee-ee-roo-sah-LEE-mah | ||
| And | Sins | In | All | Beginning | With, And, From, Of | Jerusalem. |
| 48 | Вы | же | свиде́тели | сёму. |
| vih | zheh | svee-DEH-tee-lee | SYAW-moo | |
| You | But, Same | Witnesses | This. |
| 49 | И | Я | пошлю́ | обетование | Отца́ | Моего́ | на | вас; | вы |
| ee | yah | pahsh-LEW | aht-TSAH | mah-ee-VAU | nuh | vahs | vih | ||
| And | I | I Will Send | Father | My | On The, It, At, To, In, By | You | You |
| же | оставайтесь | в | го́роде | Иерусали́ме, | доко́ле | не | облечетесь | силою | свы́ше. |
| zheh | (v)- | GAW-rah-dee | ee-ee-roo-sah-LEE-mee | dah-KAW-lee | nyeh | SVIH-shee | |||
| But, Same | At, In, Of, On | City, Town | Jerusalem | How Long | Not | Over, Above. |
| 50 | И | вы́вел | их | вон | [из | города] | до | Вифа́нии | и, | подняв | руки | Свои́, | благослови́л | их. |
| ee | VIH-veel | eehh | von | ees |
GAW-rah-dah gah-rah-DAH |
daw | vee-FAH-nee-ee | ee |
ROO-kee roo-KEE |
svah-EE | blah-gahs-lah-VEEL | eehh | ||
| And | Brought Out | Them, Their | Out | From, Of, In | Cities, Towns | Before | Bethany | And | Arms | Their | Blessed | Them, Their. |
| 51 | И, | когда́ | благословля́л | их, | стал | отдаляться | от | них | и | возноситься | на | не́бо. |
| ee | kah-g'DAH | blah-gahs-lahv-LYAHL | eehh | stahl | ot | neekh | ee | nuh | NEH-bah | |||
| And | When | Blessed | Them, Their | Became | From | Them | And | On The, It, At, To, In, By | Sky, Heaven. |
| 52 | Они́ | поклонились | Ему́ | и | возврати́лись | в | Иерусали́м | с | великою | ра́достью. |
| ah-NEE | yee-MOO | ee | vahzv-rah-TEE-lees | (v)- | ee-ee-roo-sah-LEEM | (s)- | RAH-dahst-yoo | |||
| They (are) | (to) Him | And | Came Back, Returned | At, In, Of, On | Jerusalem | With, And, From, Of | Joy. |
| 53 | И | пребывали | всегда́ | в | хра́ме, | прославля́я | и | благословляя | Бо́га. | Ами́нь. |
| ee | vseeg-DAH | (v)- | HHRAH-mee | prahs-lahv-LYAH-yah | ee | BAW-gah | ah-MEEN | |||
| And | Is Always | At, In, Of, On | Temple | Glorify, Glorifying | And | God. | Amen. |