|
Revelation 12:15 NRT
15 Змей вы́пустил из свое́й пасти поток воды,
15 Serpent released [from, in, of, out] [his, mine] graze [brook, flow, stream] [lake, water, waters],
сло́вно ре́ку,
[as if, as though] [river, the river],
что́бы же́нщину унесло э́той реко́й.
[to, so that, in order to, because of] woman унесло this рекой. |
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman,
that he might cause her to be carried away of the flood. Revelation 12:15 KJV |
|
Revelation 14:20 NRT
20 Виногра́д был потоптан в давильне,
20 [Grape, Grapes] [be, to be, was, were] потоптан [at, in, of, on] [press, the pressure chamber],
кото́рая за го́родом,
which [after, around, at, behind, over] [city, the city],
и из неё реко́й потекла́ кровь.
and [from, in, of, out] her рекой [flowed, it flowed, it started leaking, leak, leaking] blood.
Э́та река́ крови была́ длиной в ты́сячу шестьсо́т ста́дий и по глубине́ достига́ла коня́м до уздечек.
[That, These, This] [river, stream] [blood, bleed] was длиной [at, in, of, on] [a thousand, thousand] [six hundred, six hundreds] [stages, furlongs] and [along, by, in, on, to, unto] depth [achieved, reached] коням [before, until] уздечек. |
And the winepress was trodden without the city,
and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. Revelation 14:20 KJV |