. Све́жих

 ( Fresh )

 SVEH-jeehh
 Adjective
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 30:37 NRT
37 Иа́ков нареза́л све́жих ве́ток тополя,
37 [Jacob, James] [cut, sliced, sliced it up] fresh branches тополя,
миндаля́ и чинары и сде́лал на них бе́лые полоски,
almonds and чинары and [did, done] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] white полоски,
сняв кору́ и обнажив бе́лое де́рево внутри́.
[eliminate, having removed, removing, take off] (the bark) and обнажив white [timber, tree] [inside, within].
Then Jacob took fresh sticks of poplar and almond and plane trees,
and peeled white streaks in them,
exposing the white of the sticks.
Genesis 30:37 ESV

And Jacob took him rods of green poplar,
and of the hazel and chestnut tree;
and pilled white streaks in them,
and made the white appear which was in the rods.
Genesis 30:37 KJV
 Genesis 30:37 RUSV
37 И взял Иа́ков све́жих прутьев тополевых,
37 And took [Jacob, James] fresh прутьев тополевых,
минда́льных и я́воровых,
almond and яворовых,
и вырезал на них бе́лые полосы,
and [cut, cut it out, cut out] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] white полосы,
сняв кору́ до белизны́,
[eliminate, having removed, removing, take off] (the bark) [before, until] [white, whiteness],
кото́рая на прутьях,
which [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] прутьях,
Then Jacob took fresh sticks of poplar and almond and plane trees,
and peeled white streaks in them,
exposing the white of the sticks.
Genesis 30:37 ESV

And Jacob took him rods of green poplar,
and of the hazel and chestnut tree;
and pilled white streaks in them,
and made the white appear which was in the rods.
Genesis 30:37 KJV