Склони́лся ( Bent Over )

 sklah-NEEL-syah
(RUSV: 1 + NRT: 4) = 5
 Genesis 24:26 NRT
26 Тогда́ он склони́лся и воссла́вил Господа,
26 Then he (bent over) and [glorified, praised, worshiped] Lord,
The man bowed his head and worshiped the Lord Genesis 24:26 ESV

And the man bowed down his head,
and worshipped the LORD.
Genesis 24:26 KJV
 
 Genesis 24:48 NRT
48 и склони́лся и воссла́вил Господа.
48 and (bent over) and [glorified, praised, worshiped] Lord.
Я восхвалил Господа,
I восхвалил Lord,
Бо́га моего́ господи́на Авраа́ма,
God my [lord, master, mister] Abraham,
Кото́рый верной дорогой привёл меня́,
[Which, Which The, Who] верной [dear, expensive, way] [brought, took] [i, me, self],
что́бы взять внучку бра́та моего́ господи́на в жены его́ сы́ну.
[to, so that, in order to, because of] [take, to take] [granddaughter, my granddaughter] brother my [lord, master, mister] [at, in, of, on] [wife, wives] [his, him, it] [son, to my son].
Then I bowed my head and worshiped the Lord and blessed the Lord,
the God of my master Abraham,
who had led me by the right way to take the daughter of my master's kinsman for his son.
Genesis 24:48 ESV

And I bowed down my head,
and worshipped the LORD,
and blessed the LORD God of my master Abraham,
which had led me in the right way to take my master's brother's daughter unto his son.
Genesis 24:48 KJV
 
 Genesis 24:52 NRT
52 Услы́шав э́ти слова,
52 [Having Heard, Heard, Hearing] these [speech, the words, word, words],
Авраа́мов слуга́ склони́лся пе́ред Го́сподом до земли.
Abraham servant (bent over) before Lord [before, until] earth.
When Abraham's servant heard their words,
he bowed himself to the earth before the Lord.
Genesis 24:52 ESV

And it came to pass,
that,
when Abraham's servant heard their words,
he worshipped the LORD,
bowing himself to the earth.
Genesis 24:52 KJV
 
 Luke 24:29 RUSV
29 Но они́ уде́рживали Его́,
29 [But, Yet] [they, they are] kept [His, Him, It],
говоря́:
[saying, talking]:
оста́нься с на́ми,
stay [and, from, in, of, with] [us, we],
потому́ что день уже́ склони́лся к ве́черу.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] day already (bent over) [to, for, by] evening.
И Он вошёл и оста́лся с ни́ми.
And He [entered, has entered] and [remained, stay, stayed, tarried, tarry] [and, from, in, of, with] them.
but they urged him strongly,
saying,
“Stay with us,
for it is toward evening and the day is now far spent.”
So he went in to stay with them.
Luke 24:29 ESV

But they constrained him,
saying,
Abide with us:
for it is toward evening,
and the day is far spent.
And he went in to tarry with them.
Luke 24:29 KJV
 
 John 8:6 NRT
6 Они́ спроси́ли э́то,
6 [They, They Are] [asked, they asked] [that, this, it],
что́бы найти́ по́вод улови́ть Иису́са в чем-ли́бо и обвини́ть Его́ . Иису́с склони́лся и писа́л па́льцем на земле́.
[to, so that, in order to, because of] find [occasion, cause] catch Jesus [at, in, of, on] anything and [blame, accuse] [His, Him, It] . Jesus (bent over) and wrote finger [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world].
This they said to test him,
that they might have some charge to bring against him.
Jesus bent down and wrote with his finger on the ground.
John 8:6 ESV

This they said,
tempting him,
that they might have to accuse him.
But Jesus stooped down,
and with his finger wrote on the ground,
as though he heard them not.
John 8:6 KJV
 
 Revision: 9/19/2024 10:07:57 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED