Revelation 7:17 RUSV
17 и́бо А́гнец,
17 [for, because] [Lamb, Sheep, The Lamb],
Кото́рый среди́ престола,
[Which, Which The, Who] among престола,
бу́дет пасти их и води́ть их на живы́е исто́чники вод;
[will be, would be] graze [them, their] and [drive, lead, to drive] [them, their] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] alive [resources, sources] waters;
и отрет Бог вся́кую слезу с очей их.
and отрет God [any, every] слезу [and, from, in, of, with] очей [them, their]. |
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them,
and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes. Revelation 7:17 KJV |
Revelation 21:4 RUSV
4 И отрет Бог вся́кую слезу с очей их,
4 And отрет God [any, every] слезу [and, from, in, of, with] очей [them, their],
и сме́рти не бу́дет уже́;
and [death, of death] [never, not] [will be, would be] already;
ни пла́ча,
neither crying,
ни вопля,
neither вопля,
ни боле́зни уже́ не бу́дет,
neither [disability, disease, diseases, infirmity] already [never, not] [will be, would be],
и́бо пре́жнее прошло́.
[for, because] [former, previous, the former] [gone, passed]. |
And God shall wipe away all tears from their eyes;
and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away. Revelation 21:4 KJV |