Matthew 17:27 RUSV
27 но,
27 [but, yet],
что́бы нам не соблазни́ть их,
[to, so that, in order to, because of] [to us, us] [never, not] seduce [them, their],
пойди́ на мо́ре,
go [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sea, water],
брось уду,
[come on, drop it] уду,
и пе́рвую ры́бу,
and [first, the first] fish,
кото́рая попадётся,
which [caught, will get caught],
возьми́,
[get, take],
и,
and,
откры́в у ней рот,
[by opening, opened, opening] [at, by, with, of] her [jaw, lip, mouth],
найдёшь статир;
[find, you will find, you will find it] статир;
возьми́ его́ и отда́й им за Меня́ и за себя́.
[get, take] [his, him, it] and [give, give away, give it back] [it, them] [after, around, at, behind, over] [I, Me, Self] and [after, around, at, behind, over] [itself, myself, yourself]. |
However, not to give offense to them, go to the sea and cast a hook and take the first fish that comes up, and when you open its mouth you will find a shekel. Take that and give it to them for me and for yourself.” Matthew 17:27 ESV
Notwithstanding,
lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee. Matthew 17:27 KJV |
1 Corinthians 8:13 RUSV
13 И потому́,
13 And [because, that is why, therefore],
е́сли пища соблазня́ет бра́та моего́,
[if, a, when, unless] [food, meat] [seduces, offend] brother my,
не бу́ду есть мя́са вове́к,
[never, not] [i will, will] [there are, there is] [flesh, meat] [forever, never],
что́бы не соблазни́ть бра́та моего́.
[to, so that, in order to, because of] [never, not] seduce brother my. |
Wherefore,
if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend. 1 Corinthians 8:13 KJV |