2 Corinthians 1:6 RUSV
6 Скорбим ли мы,
6 Скорбим whether [we, we are],
скорбим для ва́шего утеше́ния и спасе́ния,
скорбим for (your his) [comfort, consolations, reassurance, solace] and rescue,
кото́рое совершается перенесением тех же страда́ний,
which совершается перенесением those [but, same, then] [suffer, suffering],
каки́е и мы терпим.
(what kind) and [we, we are] [endure, tolerant, we are tolerant, we endure]. |
And whether we be afflicted,
it is for your consolation and salvation, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation. 2 Corinthians 1:6 KJV |
2 Corinthians 12:9 RUSV
9 Но Госпо́дь сказа́л мне:
9 [But, Yet] Lord [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
«дово́льно для тебя́ благода́ти Мое́й,
«[enough, quite, sufficiently, suffice] for you grace My,
и́бо си́ла Моя́ совершается в не́мощи».
[for, because] [energy, force, power, strength] My совершается [at, in, of, on] [infirmities, sickness]».
И потому́ я гора́здо охотнее бу́ду хвали́ться свои́ми немощами,
And [because, that is why, therefore] i [considerably, much, much more] охотнее [i will, will] [boast, boasting, brag, brag about it, to boast] (with their own) немощами,
что́бы обитала во мне си́ла Христо́ва.
[to, so that, in order to, because of] обитала [in, on] [me, to me] [energy, force, power, strength] [Christ, Christ's]. |
And he said unto me,
My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. 2 Corinthians 12:9 KJV |