|
Declensions (Склоне́ния): |
Со́лнце (47) : Со́лнц Со́лнца (12) Со́лнцам Со́лнцами Со́лнцах Со́лнцем Со́лнцу (4) |
|
Matthew 5:45 NRT
45 что́бы вам быть и́стинными сына́ми ва́шего Небе́сного Отца́.
45 [to, so that, in order to, because of] [to you, ye, you] [be, become, been, has been, to be, to become] true [children, sons] (your his) [Heaven, Heavenly] [Father, The Father].
Ведь Он повелева́ет со́лнцу свети́ть и злым,
[Because, After All, Indeed] He [commandeth, commands] [sun, to the sun] shine and [angry, evil],
и до́брым и посыла́ет до́ждь как на пра́ведных,
and kind and sends rain [how, what, as, like (comparison)] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [godly, righteous, the righteous],
так и на непра́ведных.
so and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the unrighteous, unjust, unrighteous]. |
so that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. Matthew 5:45 ESV
That ye may be the children of your Father which is in heaven:
for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. Matthew 5:45 KJV |
|
Matthew 5:45 RUSV
45 да бу́дете сына́ми Отца́ ва́шего Небе́сного,
45 yes [will, will be] [children, sons] [Father, The Father] (your his) [Heaven, Heavenly],
и́бо Он повелева́ет со́лнцу Своему́ восходи́ть над злы́ми и до́брыми и посыла́ет до́ждь на пра́ведных и непра́ведных.
[for, because] He [commandeth, commands] [sun, to the sun] [To His, Your Own] ascend above [angry, evil] and kind and sends rain [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [godly, righteous, the righteous] and [the unrighteous, unjust, unrighteous]. |
so that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. Matthew 5:45 ESV
That ye may be the children of your Father which is in heaven:
for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. Matthew 5:45 KJV |
|
Revelation 1:16 NRT
16 Он держа́л в пра́вой руке́ семь звёзд,
16 He [had, held, i held it] [at, in, of, on] right [arm, hand] seven stars,
из Его́ рта выходи́л обоюдоострый меч,
[from, in, of, out] [His, Him, It] mouth [i went out, went out] double-edged sword,
а лицо́ Его́ бы́ло подо́бно я́рко сия́ющему со́лнцу.
[while, and, but] face [His, Him, It] [it was, was] like [bright, brightly] сияющему [sun, to the sun]. |
And he had in his right hand seven stars:
and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength. Revelation 1:16 KJV |
|
Revelation 16:8 NRT
8 Четвёртый а́нгел вы́лил содержимое свое́й ча́ши на со́лнце,
8 Fourth angel [poured it out, poured out] content [his, mine] [bowls, cups] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [sun, sun's, the sun],
и со́лнцу дано́ бы́ло пали́ть люде́й огнём.
and [sun, to the sun] given [it was, was] [burn, to burn] [human, of people, people] [by fire, fire, flame]. |
And the fourth angel poured out his vial upon the sun;
and power was given unto him to scorch men with fire. Revelation 16:8 KJV |