Стан
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 32:2 NRT
2 Когда́ Иа́ков уви́дел их,
2 When [Jacob, James] [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [them, their],
он сказа́л:
he [he said, said, say, saying, tell]:
Э́то Бо́жий стан!
[That, This, It] [God, God's] стан!
и назва́л то ме́сто Маханаим.
and [called, named, identify] that place Маханаим.
And when Jacob saw them he said,
“This is God's camp!”
So he called the name of that place Mahanaim.
Genesis 32:2 ESV

And when Jacob saw them,
he said,
This is God's host:
and he called the name of that place Mahanaim.
Genesis 32:2 KJV
 
 Genesis 32:8 RUSV
8 И сказа́л:
8 And [he said, said, say, saying, tell]:
е́сли Иса́в нападёт на оди́н стан и побьёт его́,
[if, a, when, unless] Esau [attack, will attack] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [alone, one] стан and [beat, will beat] [his, him, it],
то остально́й стан мо́жет спасти́сь.
that (the rest) стан [can, may, maybe] escape.
thinking,
“If Esau comes to the one camp and attacks it,
then the camp that is left will escape.”
Genesis 32:8 ESV

And said,
If Esau come to the one company,
and smite it,
then the other company which is left shall escape.
Genesis 32:8 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 7:58:54 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED