Genesis 16:5 RUSV
5 И сказа́ла Са́ра Авра́му:
5 And ((she) said) Sarah Abram:
в обиде мое́й ты вино́вен;
[at, in, of, on] обиде my you guilty;
я отдала́ служа́нку мою в недро твоё;
i [gave, gave it away, i gave it away] [maid, the maid] [my, mine] [at, in, of, on] недро [thy, your, yours];
а она́,
[while, and, but] [she, she is],
уви́дев,
[having seen, saw, seeing, seen],
что зачала́,
[what, that, why] [begot, conceived],
ста́ла презира́ть меня́;
became [despise, hate] [i, me, self];
Госпо́дь пусть бу́дет судьею ме́жду мно́ю и ме́жду тобо́ю.
Lord let [will be, would be] судьею [among, between, meanwhile] me and [among, between, meanwhile] [by you, thee, you]. |
And Sarai said to Abram, “May the wrong done to me be on you! I gave my servant to your embrace, and when she saw that she had conceived, she looked on me with contempt. May the Lord judge between you and me!” Genesis 16:5 ESV
And Sarai said unto Abram,
My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee. Genesis 16:5 KJV |
Acts 7:27 RUSV
27 Но обижающий бли́жнего оттолкнул его́,
27 [But, Yet] обижающий middle оттолкнул [his, him, it],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
«кто тебя́ поста́вил нача́льником и судьею над на́ми?
«who you [put, set] [boss, chief, the boss] and судьею above [us, we]? |
But he that did his neighbour wrong thrust him away,
saying, Who made thee a ruler and a judge over us? Acts 7:27 KJV |
Acts 7:35 RUSV
35 Сего́ Моисе́я,
35 (With His) Moses,
кото́рого они́ отве́ргли,
[which, which one, whom] [they, they are] rejected,
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
«кто тебя́ поста́вил нача́льником и судьею?»
«who you [put, set] [boss, chief, the boss] and судьею?»
сего́ Бог чрез Ангела,
(with his) God through [Angel, The Angel],
явившегося ему́ в терно́вом кусте́,
явившегося [him, it, to him] [at, in, of, on] thorn [bush, the bush],
посла́л нача́льником и избавителем.
sent [boss, chief, the boss] and избавителем. |
This Moses whom they refused,
saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush. Acts 7:35 KJV |
Acts 18:15 RUSV
15 Но когда́ идёт спор об уче́нии и об именах и о зако́не ва́шем,
15 [But, Yet] when goes [argument, controversy, dispute, disputed, strife, strove] about [doctrine, learning, teaching, teachings] and about именах and about law [ye, you, your],
то разбирайте са́ми;
that разбирайте [themselves, yourselves];
я не хочу́ быть судьею в э́том.
i [never, not] [i want, want] [be, become, been, has been, to be, to become] судьею [at, in, of, on] this. |
But if it be a question of words and names,
and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters. Acts 18:15 KJV |