1 | Но | Са́ра, | жена́ | Аврамова, | не | рождала |
noh | SAH-rah | jeh-NAH | ahv-rah-maw-vah | nyeh | ||
1 | [But, Yet] | Sarah | Wife | [Abram, Abram's] | [Never, Not] |
ему́. | У | ней | была́ | служа́нка | Египтя́нка, | и́менем | Ага́рь. |
yee-MOO | oo | nay | bih-LAH | sloo-JAHN-kah | yee-gheep-TYAHN-kah | EE-mee-neem | ah-GAHR |
[Him, It, To Him.] | [At, By, With, Of] | Her | Was | [Maid, Servant, The Maid] | [Egyptian, The Egyptian Woman] | [By Name, Name] | Hagar. |
2 | И | сказа́ла | Са́ра | Авра́му: | вот, | Госпо́дь | заключи́л | чре́во | моё, | что́бы | мне | не | рожда́ть; | войди́ |
ee | skuh-ZAH-luh | SAH-rah | ahv-RAH-moo | vot | gahs-POT | zahk-lew-CHEEL | CHREH-vah | mah-YAW | SHTOH-bih | mneh | nyeh | rahj-DAHT | vi-DEE | |
2 | And | ((she) Said) | Sarah | Abram | [Behold, Here, There] | Lord | Concluded | (The Womb) | My | [To, So That, In Order To, Because Of] | [Me, To Me] | [Never, Not] | [Beget, To Give Birth] | [Come In, Login] |
же | к | служанке | мое́й: | мо́жет | быть, | я | бу́ду | име́ть | дете́й | от | неё. | Авра́м | послу́шался | слов | Сары. |
zheh | k | mah-YAY | MAW-jeet | bit | yah | BOO-doo | ee-MET | dee-TAY | ot | nee-YAW | ahv-RAHM | pahs-LOO-sheel-syah | slof | ||
[But, Same, Then] | [To, For, By] | My | [Can, May, Maybe] | [Be, Become, Been, Has Been, To Be, To Become] | I | [I Will, Will] | [Have, To Have] | [Child, Children] | From | Her. | Abram | [I Listened, I Obeyed, Listened, Obeyed] | Words | . |
3 | И | взяла́ | Са́ра, | жена́ | Аврамова, | служа́нку | свою́, | Египтянку | Ага́рь, | по | истечении | десяти́ |
ee | vzee-LAH | SAH-rah | jeh-NAH | ahv-rah-maw-vah | sloo-JAHN-koo | svah-YOO | ah-GAHR | pah | dee-see-TEE | |||
3 | And | [Taken, Took] | Sarah | Wife | [Abram, Abram's] | [Maid, The Maid] | [Its, My, Thy, Your] | Hagar | [Along, By, In, On, To, Unto] | Ten |
лет | пребыва́ния | Аврамова | в | земле́ | Ханаа́нской, | и | дала́ | её | Авра́му, | му́жу | своему́, | в | жену́. |
let | pree-bih-VAH-nee-yah | ahv-rah-maw-vah | (v)- | zeem-LEH | hhah-nah-AHN-ski | ee | dah-LAH | yee-YAW | ahv-RAH-moo | MOO-joo | svah-ee-MOO | (v)- | jee-NOO |
Years | [Stay, Stays] | [Abram, Abram's] | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | [Canaan, Canaanite] | And | [Gave, I Gave It To You] | Her | Abram | Husband | [To His, Your Own] | [At, In, Of, On] | [My Wife, Wife.] |
4 | Он | вошёл | к | Ага́ри, | и | она́ | зачала́. |
ohn | vah-SHOL | k | ah-GAH-ree | ee | ah-NAH | zah-chee-LAH | |
4 | He | [Entered, Has Entered] | [To, For, By] | Hagar | And | [She, She Is] | [Begot, Conceived.] |
Уви́дев | же, | что | зачала́, | она́ | ста́ла | презира́ть | госпожу | свою́. |
oo-VEE-deef | zheh | shtoh | zah-chee-LAH | ah-NAH | STAH-lah | pree-zee-RAHT | svah-YOO | |
[Having Seen, Saw, Seeing, Seen] | [But, Same, Then] | [What, That, Why] | [Begot, Conceived] | [She, She Is] | Became | [Despise, Hate] | [Its, My, Thy, Your.] |
5 | И | сказа́ла | Са́ра | Авра́му: | в | обиде | мое́й | ты | вино́вен; | я | отдала́ | служа́нку | мою | в | недро | твоё; |
ee | skuh-ZAH-luh | SAH-rah | ahv-RAH-moo | (v)- | mah-YAY | tih | vee-NAW-veen | yah | aht-dah-LAH | sloo-JAHN-koo |
MAW-yoo mah-YOO |
(v)- | tvah-YAW | |||
5 | And | ((she) Said) | Sarah | Abram | [At, In, Of, On] | My | You | Guilty | I | [Gave, Gave It Away, I Gave It Away] | [Maid, The Maid] | [My, Mine] | [At, In, Of, On] | [Thy, Your] |
а | она́, | уви́дев, | что | зачала́, | ста́ла | презира́ть | меня́; | Госпо́дь | пусть | бу́дет | судьею | ме́жду | мно́ю | и | ме́жду | тобо́ю. |
ah | ah-NAH | oo-VEE-deef | shtoh | zah-chee-LAH | STAH-lah | pree-zee-RAHT |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
gahs-POT | poost | BOO-deet | MEJ-doo | MNAW-yoo | ee | MEJ-doo | tah-BAW-yoo | |
[While, And, But] | [She, She Is] | [Having Seen, Saw, Seeing, Seen] | [What, That, Why] | [Begot, Conceived] | Became | [Despise, Hate] | [I, Me, Self] | Lord | Let | [Will Be, Would Be] | [Among, Between, Meanwhile] | Me | And | [Among, Between, Meanwhile] | [By You, Thee, You.] |
6 | Авра́м | сказа́л | Саре: | вот, | служа́нка | твоя́ | в | твои́х | рука́х; | де́лай | с | не́ю, |
ahv-RAHM | skuh-ZAHL | vot | sloo-JAHN-kah | tvah-YAH | (v)- | tvah-EEHH | roo-KAHH | DEH-lie | (s)- | NEH-yoo | ||
6 | Abram | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Behold, Here, There] | [Maid, Servant, The Maid] | Yours | [At, In, Of, On] | [Your, Yours] | [Hand, Hands] | Do | [And, From, In, Of, With] | [Her, She] |
что | тебе́ | уго́дно. | И | Са́ра | ста́ла | притеснять | её, | и | она́ | убежа́ла | от | неё. |
shtoh | tee-BEH | oo-GOD-nah | ee | SAH-rah | STAH-lah | yee-YAW | ee | ah-NAH | oo-bee-JAH-lah | ot | nee-YAW | |
[What, That, Why] | [Thee, You] | Anything. | And | Sarah | Became | Her | And | [She, She Is] | (Ran Away) | From | Her. |
7 | И | нашёл | её | А́нгел | Госпо́день | у | исто́чника |
ee | nah-SHOL | yee-YAW | AHN-ghel | gahs-PAW-deen | oo | ees-TOCH-nee-kah | |
7 | And | Found | Her | Angel | [Jehovah, Lord's] | [At, By, With, Of] | [Fountain, Source, The Source, Well] |
воды | в | пусты́не, | у | исто́чника | на | доро́ге | к | Суру. |
VAU-dih vah-DIH |
(v)- | poos-TIH-nee | oo | ees-TOCH-nee-kah | nuh | dah-RAW-ghee | k | |
[Lake, Water, Waters] | [At, In, Of, On] | [Desert, Deserts, Wilderness] | [At, By, With, Of] | [Fountain, Source, The Source, Well] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Path, Road] | [To, For, By] | . |
8 | И | сказа́л | ей: | Ага́рь, | служа́нка | Сарина! | отку́да | ты | пришла́ | и |
ee | skuh-ZAHL | yay | ah-GAHR | sloo-JAHN-kah | aht-KOO-dah | tih | preesh-LAH | ee | ||
8 | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | Her | Hagar | [Maid, Servant, The Maid] | [Whence, Where, Where From] | You | Came | And |
куда́ | идёшь? | Она́ | сказа́ла: | я | бегу | от | лица | Сары, | госпожи | мое́й. |
koo-DAH | ee-DYOSH | ah-NAH | skuh-ZAH-luh | yah | ot |
LEE-tsah lee-TSAH |
mah-YAY | |||
[To Where, Where To] | [Go, Goest, You Go?] | [She, She Is] | ((she) Said) | I | From | Faces | My. |
9 | А́нгел | Госпо́день | сказа́л | ей: | возврати́сь | к | госпоже | свое́й | и | покорись | ей. |
AHN-ghel | gahs-PAW-deen | skuh-ZAHL | yay | vahzv-rah-TEES | k | svah-YAY | ee | yay | |||
9 | Angel | [Jehovah, Lord's] | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | Her | [Come Back, Turn Again] | [To, For, By] | [His, Mine] | And | Her. |
10 | И | сказа́л | ей | А́нгел | Госпо́день: | умножа́я | умно́жу | пото́мство |
ee | skuh-ZAHL | yay | AHN-ghel | gahs-PAW-deen | oom-nah-JAH-yah | oom-NAW-joo | pah-TOMST-vah | |
10 | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | Her | Angel | [Jehovah, Lord's] | Multiplying | [I Will Multiply, Multiply] | Offspring |
твоё, | так | что | нельзя́ | бу́дет | и | счесть | его́ | от | мно́жества. |
tvah-YAW | tahk | shtoh | neel-ZYAH | BOO-deet | ee | schest | yeh-VOAH | ot | MNAW-jeest-vah |
[Thy, Your] | So | [What, That, Why] | [Forbidden, It Is Forbidden, Must Not] | [Will Be, Would Be] | And | [Consider, Count] | [His, Him, It] | From | [Sets, Multitude, Plenty, Plethora, Many.] |
11 | И | ещё | сказа́л | ей | А́нгел | Госпо́день: | вот, | ты | бере́менна, | и |
ee | yee-SHHAW | skuh-ZAHL | yay | AHN-ghel | gahs-PAW-deen | vot | tih | bee-REH-meen-nah | ee | |
11 | And | [Again, Also, Another, Even, Further, More] | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | Her | Angel | [Jehovah, Lord's] | [Behold, Here, There] | You | Pregnant | And |
роди́шь | сы́на, | и | наречёшь | ему́ | и́мя | Измаи́л, | и́бо | услы́шал | Госпо́дь | страда́ние | твоё; |
rah-DEESH | SIH-nah | ee | nah-ree-CHOSH | yee-MOO | EE-myah | eez-mah-EEL | EE-bah | oos-LIH-sheel | gahs-POT | strah-DAH-nee-ee | tvah-YAW |
[Birth, Give Birth] | [A Son, My Son, Son] | And | [You Will Call, You Will Name] | [Him, It, To Him] | Name | Ishmael | [For, Because] | Heard | Lord | [Anguish, Misery, Pain, Suffering] | [Thy, Your] |
12 | он | бу́дет | [ме́жду] | людьми́, | [как] | ди́кий | осел; | руки | его́ | на | всех, |
ohn | BOO-deet | MEJ-doo | lewd-MEE | kahk | DEE-kiy |
ah-SEL ah-SYOL |
ROO-kee roo-KEE |
yeh-VOAH | nuh | vsehh | |
12 | He | [Will Be, Would Be] | [Among, Between, Meanwhile] | People | [How, What, As, Like (comparison)] | Wild | Donkey | [Arms, Hand, Hands] | [His, Him, It] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [All, Everyone] |
и | руки | всех | на | него́; | жить | бу́дет | он | пред | лицем | всех | бра́тьев | свои́х. |
ee |
ROO-kee roo-KEE |
vsehh | nuh | nyeh-VOH | jeet | BOO-deet | ohn | pret | lee-tsem | vsehh | BRAHT-yeef | svah-EEHH |
And | [Arms, Hand, Hands] | [All, Everyone] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | Him | Live | [Will Be, Would Be] | He | [Before, Front] | [Face, Hypocrite] | [All, Everyone] | [Brethren, Brothers] | Their. |
13 | И | нарекла́ | [Ага́рь] | Господа, | Кото́рый | говори́л | к | ней, | [сим] | и́менем: | Ты | Бог |
ee | nah-reek-LAH | ah-GAHR |
GOS-pah-dah gahs-pah-DAH |
kah-TAW-riy | gah-vah-REEL | k | nay | seem | EE-mee-neem | tih | bohh | |
13 | And | [Named, Named It] | Hagar | Lord | [Which, Which The, Who] | Spoke | [To, For, By] | Her | This | [By Name, Name] | You | God |
ви́дящий | меня́. | И́бо | сказа́ла | она́: | то́чно | я | виде́ла | здесь | в | след | видящего | меня́. |
VEE-dee-shhiy |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
EE-bah | skuh-ZAH-luh | ah-NAH | TOCH-nah | yah | vee-DEH-lah | zdes | (v)- | slet |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
|
Seeing | [I, Me, Self.] | [For, Because] | ((she) Said) | [She, She Is] | [Accurately, Correctly, Exactly, Precisely] | I | [I Saw, Saw, Seen] | [Here, There] | [At, In, Of, On] | [Track, Trace] | [I, Me, Self.] |
14 | Посему | исто́чник | [тот] | называ́ется: | Беэр-Лахай-Рои. |
pah-SEH-moo pah-see-MOO |
ees-TOCH-neek | tot | nah-zih-VAH-eet-syah | ||
14 | Therefore | [A Source, Origin, Resource, Source, Spring] | That | Called | . |
Он | нахо́дится | ме́жду | Кадесом | и | ме́жду | Баредом. |
ohn | nah-HHAW-deet-syah | MEJ-doo | kah-deh-som | ee | MEJ-doo | |
He | [Is Located, Located] | [Among, Between, Meanwhile] | Kadesh | And | [Among, Between, Meanwhile] | . |
15 | Ага́рь | родила | Авра́му | сы́на; | и | наре́к |
ah-GAHR |
rah-DEE-lah rah-dee-LAH |
ahv-RAH-moo | SIH-nah | ee | nah-REK | |
15 | Hagar | [Bore, Gave Birth] | Abram | [A Son, My Son, Son] | And | Name |
[Авра́м] | и́мя | сы́ну | своему́, | рожденному | от | Ага́ри: | Измаи́л. |
ahv-RAHM | EE-myah | SIH-noo | svah-ee-MOO | ot | ah-GAH-ree | eez-mah-EEL | |
Abram | Name | [Son, To My Son] | [To His, Your Own] | From | Hagar | Ishmael. |
16 | Авра́м | был | восьми́десяти | шести́ | лет, | когда́ | Ага́рь | родила | Авра́му | Измаи́ла. |
ahv-RAHM | bihl | vahs-MEE-dee-see-tee | shees-TEE | let | kah-g'DAH | ah-GAHR |
rah-DEE-lah rah-dee-LAH |
ahv-RAH-moo | eez-mah-EE-lah | |
16 | Abram | [Be, To Be, Was, Were] | Eighty | Six | Years | When | Hagar | [Bore, Gave Birth] | Abram | [Ishmael, Ishmael's.] |