Mark 7:3 NRT
3 Фарисе́и,
3 Pharisees,
и вообще́ иуде́и,
and [at all, generally] jews,
стро́го сле́дуя обычаям свои́х пре́дков,
[rigorously, straitly, strictly] following обычаям their ancestors,
не садятся есть,
[never, not] садятся [there are, there is],
не помыв устано́вленным о́бразом руки.
[never, not] помыв [established, installed] [in a manner, lifestyle, way] [arms, hand, hands]. |
(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands properly, holding to the tradition of the elders, Mark 7:3 ESV
For the Pharisees,
and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders. Mark 7:3 KJV |
Luke 1:9 NRT
9 В соотве́тствии с устано́вленным для свяще́нников поря́дком ему́ вы́пало по жре́бию войти́ в храм Господа и возжига́ть благово́ния.
9 [At, In, Of, On] [accordance, according, compliance] [and, from, in, of, with] [established, installed] for priests (in order) [him, it, to him] (dropped out) [along, by, in, on, to, unto] (by lot) [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] temple Lord and [ignite, kindle] incense. |
according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense. Luke 1:9 ESV
According to the custom of the priest's office,
his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord. Luke 1:9 KJV |