Установил
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 33:20 NRT
20 Там он установил же́ртвенник и назва́л его́ «Бог,
20 There he установил altar and [called, named, identify] [his, him, it] «God,
Бог Изра́иля».
God Israel».
There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel.
Genesis 33:20 ESV

And he erected there an altar,
and called it EleloheIsrael.
Genesis 33:20 KJV
 
 Genesis 47:26 NRT
26 Так Ио́сиф установил в Еги́пте зако́н о земле́,
26 So Joseph установил [at, in, of, on] Egypt law about [earth, ground, land, world],
кото́рый и сего́дня в си́ле:
[which, which the, who] and today [at, in, of, on] [force, power, strength]:
одна́ пятая всего́ урожа́я принадлежи́т фарао́ну,
one пятая [total, only, altogether] harvest belongs [pharaoh, to the pharaoh],
кро́ме урожа́я с земе́ль жрецо́в,
[but, except, besides] harvest [and, from, in, of, with] lands [priests, the priests],
кото́рая не ста́ла собственностью фарао́на.
which [never, not] became собственностью [pharaoh, the pharaoh].
So Joseph made it a statute concerning the land of Egypt,
and it stands to this day,
that Pharaoh should have the fifth;
the land of the priests alone did not become Pharaoh's.
Genesis 47:26 ESV

And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day,
that Pharaoh should have the fifth part,
except the land of the priests only,
which became not Pharaoh's.
Genesis 47:26 KJV
 
 Revision: 9/2/2024 9:53:41 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED