Acts 25:22 RUSV
22 Агри́ппа же сказа́л Фесту:
22 Agrippa [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] Фесту:
хоте́л бы и я послу́шать э́того челове́ка.
[he wanted, wanted] would and i [hear, listen, listen to it, to listen] this human.
За́втра же,
[To Morrow, Tomorrow] [but, same, then],
—— отвеча́л тот,
—— answered that,
—— услы́шишь его́.
—— (you will hear) [his, him, it]. |
Then Agrippa said unto Festus,
I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him. Acts 25:22 KJV |
Acts 26:32 RUSV
32 И сказа́л Агри́ппа Фесту:
32 And [he said, said, say, saying, tell] Agrippa Фесту:
мо́жно бы́ло бы освободи́ть э́того челове́ка,
[can, may] [it was, was] would [liberty, release] this human,
е́сли бы он не потре́бовал суда́ у кесаря.
[if, a, when, unless] would he [never, not] demanded [ships, judgment] [at, by, with, of] caesar.
Посему и реши́лся прави́тель посла́ть его́ к кесарю.
Therefore and [decided, made up his mind] [leader, ruler] send [his, him, it] [to, for, by] caesar. |
Then said Agrippa unto Festus,
This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar. Acts 26:32 KJV |