. Филисти́мляне ( Philistines , The Philistines )

 fee-lees-TEEM-lee-nee
 Noun - Masculine - Plural - Animate - Person
RUSV Only: 4
 Genesis 10:14 RUSV
14 Патрусим,
14 Патрусим,
Каслухим,
Каслухим,
отку́да вы́шли Филисти́мляне,
[whence, where, where from] [came out, exited, gone, gone out, went] [Philistines, The Philistines],
и Кафторим.
and Кафторим.
Pathrusim,
Casluhim (from whom the Philistines came),
and Caphtorim.
Genesis 10:14 ESV

And Pathrusim,
and Casluhim,
(out of whom came Philistim,) and Caphtorim.
Genesis 10:14 KJV
 
 Genesis 26:14 RUSV
14 У него́ бы́ли стада ме́лкого и стада кру́пного скота́ и мно́жество пахотных поле́й,
14 [At, By, With, Of] him [been, has been, were] [herds, flocks] small and [herds, flocks] [a large one, large] [cattle, livestock] and [lots of, many] пахотных [field, fields],
и Филисти́мляне ста́ли завидовать ему́.
and [Philistines, The Philistines] [be, become, get] завидовать [him, it, to him].
He had possessions of flocks and herds and many servants,
so that the Philistines envied him.
Genesis 26:14 ESV

For he had possession of flocks,
and possession of herds,
and great store of servants:
and the Philistines envied him.
Genesis 26:14 KJV
 
 Genesis 26:15 RUSV
15 И все колодези,
15 And [all, any, every, everybody, everyone] колодези,
кото́рые вы́копали рабы́ отца́ его́ при жи́зни отца́ его́ Авраа́ма,
[which, who] [digged, dug up] [handmaiden, servant, servants, slaves] [father, the father] [his, him, it] [at, in] life [father, the father] [his, him, it] Abraham,
Филисти́мляне завалили и засыпали землёю.
[Philistines, The Philistines] завалили and засыпали [earth, land].
(Now the Philistines had stopped and filled with earth all the wells that his father's servants had dug in the days of Abraham his father.)
Genesis 26:15 ESV

For all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father,
the Philistines had stopped them,
and filled them with earth.
Genesis 26:15 KJV
 
 Genesis 26:18 RUSV
18 И вновь вы́копал Исаа́к колодези воды,
18 And again [dug out, dug up, excavate] Isaac колодези [lake, water, waters],
кото́рые выкопаны бы́ли во дни Авраа́ма,
[which, who] выкопаны [been, has been, were] in days Abraham,
отца́ его́,
[father, the father] [his, him, it],
и кото́рые завалили Филисти́мляне по сме́рти Авраа́ма;
and [which, who] завалили [Philistines, The Philistines] [along, by, in, on, to, unto] [death, of death] Abraham;
и назва́л их теми же именами,
and [called, named, identify] [them, their] those [but, same, then] именами,
кото́рыми назва́л их оте́ц его́.
[have, that, which, who] [called, named, identify] [them, their] father [his, him, it].
And Isaac dug again the wells of water that had been dug in the days of Abraham his father,
which the Philistines had stopped after the death of Abraham.
And he gave them the names that his father had given them.
Genesis 26:18 ESV

And Isaac digged again the wells of water,
which they had digged in the days of Abraham his father;
for the Philistines had stopped them after the death of Abraham:
and he called their names after the names by which his father had called them.
Genesis 26:18 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 7:35:36 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED