Харран
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 27:43 NRT
43 Мой сын,
43 [Mine, My] son,
сде́лай,
(do it),
как я скажу́:
[how, what, as, like (comparison)] i [i will say, say, tell]:
неме́дленно беги́ в Харран к моему́ бра́ту Лавану.
immediately run [at, in, of, on] Харран [to, for, by] my brother Laban.
Now therefore,
my son,
obey my voice.
Arise,
flee to Laban my brother in Haran Genesis 27:43 ESV

Now therefore,
my son,
obey my voice;
arise,
flee thou to Laban my brother to Haran;
Genesis 27:43 KJV
 Genesis 27:43 RUSV
43 и тепе́рь,
43 and now,
сын мой,
son [mine, my],
послу́шайся слов мои́х,
[listen, listen to me, obey] words [mine, my, of mine],
встань,
[get up, rise, rise up, stand, stand up],
беги́ к Лавану,
run [to, for, by] Laban,
бра́ту моему́,
brother my,
в Харран,
[at, in, of, on] Харран,
Now therefore,
my son,
obey my voice.
Arise,
flee to Laban my brother in Haran Genesis 27:43 ESV

Now therefore,
my son,
obey my voice;
arise,
flee thou to Laban my brother to Haran;
Genesis 27:43 KJV
 
 Genesis 28:10 NRT
10 Иа́ков оста́вил Вирса́вию и напра́вился в Харран.
10 [Jacob, James] [departed, left] [Bathsheba, Beersheba] and headed [at, in, of, on] Харран.
Jacob left Beersheba and went toward Haran.
Genesis 28:10 ESV

And Jacob went out from Beersheba,
and went toward Haran.
Genesis 28:10 KJV
 Genesis 28:10 RUSV
10 Иа́ков же вы́шел из Вирса́вии и пошёл в Харран,
10 [Jacob, James] [but, same, then] [came, came out] [from, in, of, out] Beersheba and [gone, went] [at, in, of, on] Харран,
Jacob left Beersheba and went toward Haran.
Genesis 28:10 ESV

And Jacob went out from Beersheba,
and went toward Haran.
Genesis 28:10 KJV
 
 Revision: 9/21/2024 12:14:30 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED