Genesis 37:20 RUSV
20 пойдём тепе́рь,
20 [let us go to, let's go to] now,
и убьём его́,
and [assassinate, kill, let us kill, murder] [his, him, it],
и бро́сим его́ в како́й-нибу́дь ров,
and [leave, leave, let us quit, let us throw, throw] [his, him, it] [at, in, of, on] [any, some kind of] [ditch, moat, pit],
и ска́жем,
and [let us say, say],
что хи́щный зверь съел его́;
[what, that, why] predatory (the beast) [ate, devoured, i ate it] [his, him, it];
и уви́дим,
and [see, we will see],
что бу́дет из его́ снов.
[what, that, why] [will be, would be] [from, in, of, out] [his, him, it] снов. |
Come now, let us kill him and throw him into one of the pits. Then we will say that a fierce animal has devoured him, and we will see what will become of his dreams.” Genesis 37:20 ESV
Come now therefore,
and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams. Genesis 37:20 KJV |
Genesis 37:33 RUSV
33 Он узна́л её и сказа́л:
33 He (found out) her and [he said, said, say, saying, tell]:
[э́то] оде́жда сы́на моего́;
[[that, this, it]] cloth [a son, my son, son] my;
хи́щный зверь съел его́;
predatory (the beast) [ate, devoured, i ate it] [his, him, it];
ве́рно,
[correctly, right],
растерзан Ио́сиф.
растерзан Joseph. |
And he identified it and said, “It is my son's robe. A fierce animal has devoured him. Joseph is without doubt torn to pieces.” Genesis 37:33 ESV
And he knew it,
and said, It is my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces. Genesis 37:33 KJV |
Genesis 49:27 RUSV
27 Вениами́н,
27 Benjamin,
хи́щный волк,
predatory wolf,
у́тром бу́дет есть ловитву и ве́чером бу́дет дели́ть добы́чу.
[in the morning, morning] [will be, would be] [there are, there is] ловитву and [evening, in the evening] [will be, would be] [divide, share] [loot, prey, spoil, spoils]. |
“Benjamin is a ravenous wolf, in the morning devouring the prey and at evening dividing the spoil.” Genesis 49:27 ESV
Benjamin shall raven as a wolf:
in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil. Genesis 49:27 KJV |