Genesis 37:14 RUSV
14 И сказа́л ему́:
14 And [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
пойди́,
go,
посмотри́,
look,
здоро́вы ли бра́тья твои́ и цел ли скот,
[are healthy, healthy] whether brothers [thy, your] and цел whether [cattle, livestock],
и принеси́ мне отве́т.
and [bring, bring it, get] [me, to me] answer.
И посла́л его́ из доли́ны Хевронской;
And sent [his, him, it] [from, in, of, out] valleys Хевронской;
и он пришёл в Сихем.
and he [arrive, came, come] [at, in, of, on] Shechem. |
So he said to him, “Go now, see if it is well with your brothers and with the flock, and bring me word.” So he sent him from the Valley of Hebron, and he came to Shechem. Genesis 37:14 ESV
And he said to him,
Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem. Genesis 37:14 KJV |
Proverbs 28:26 RUSV
26 Кто надеется на себя́,
26 Who надеется [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [itself, myself, yourself],
тот глуп;
that глуп;
а кто хо́дит в му́дрости,
[while, and, but] who [goes, walketh, walks] [at, in, of, on] wisdom,
тот бу́дет цел.
that [will be, would be] цел. |
He that trusteth in his own heart is a fool:
but whoso walketh wisely, he shall be delivered. Proverbs 28:26 KJV |